Среди служебных частей речи следует выделять частицы. Примеры их в русском языке достаточно многочисленны. Трудность состоит в том, что они могут выполнять несколько функций, также частицы нередко переходят в самостоятельные части речи. Разберем, каким образом представлены эти частицы в русском языке, примеры помогут в этом.
Понятие
Что же такое частица? Это особая служебная часть речи, которая призвана передавать дополнительные смысловые или эмоциональные оттенки как всему предложению в целом, так и конкретному слову. Также они обладают еще одной важной функцией: участвуют в образовании форм слов.
Разберем два предложения, в которых употреблены частицы. Примеры следующие:
- Только она может мне помочь выполнить эту тяжелую работу.
- Пусть поскорее заканчивают с этим заданием и переходят к следующему.
Если в первом предложении частица только усиливает местоимение она, придает слову значение выделения, исключительности, то во втором частица пусть выполняет совсем другую функцию – участвует в образовании повелительного наклонения: пусть заканчивают, пусть переходят.
Синтаксическая роль
Так же как и другие служебные слова (предлоги и союзы), частицы не несут синтаксической нагрузки, выделять их как член предложения ошибочно. Единственное исключение – их формообразующая роль. В таком случае частица указывается с тем членом предложения, к которому примыкает.
- Не с тобой ли мы вчера встретились в автобусе? (Дополнение не с тобой включает в себя частицу не.)
- Пускай ярче сверкают огни. (Сказуемое в повелительном наклонении пускай сверкают включает частицу пускай.)
Сравним с предложениями, где есть не формообразующие частицы. Примеры:
- Разве ты сегодня должен дежурить по классу? (Вопросительная частица разве не несет синтаксической нагрузки.)
- Как же красиво море на рассвете! (Восклицательная частица как же не является членом предложения.)
Основные функции
Разберемся, в образовании каких форм используется эта часть речи (частица). Примеры помогут в этом.
- Повелительное наклонение глагола. Это частицы: пусть (пускай), давай, да. (Давай поскорее приступай к своим обязанностям. Да начнется торжество!)
- Условное наклонение глагола. Здесь используется частица бы (б). (Если бы только вернуть все назад. Пришла б ты ко мне, управились бы намного быстрее.)
- Для того чтобы образовать степень сравнения имени прилагательного или наречия, также используются частицы. Примеры: более высокий, менее глубокий, самый красивый; более интересно, менее широко.
- Ряд лингвистов выделяет некоторые частицы в русском языке (примеры их приведем в этом пункте) как участвующие в образовании неопределенных местоимений: то, либо, нибудь, кое (кое-кто, где-нибудь, кто-либо, какой-то). Однако классическая наука все же выделяет их в качестве суффиксов и приставки (кое-).
Передаваемые значения
Гораздо более разнообразны модальные частицы. Примеры помогут доказать, что с помощью этих служебных слов можно передать различные эмоциональные и смысловые оттенки.
Выделяют несколько групп таких частиц:
- Вопросительные. Неужели, разве, ли (ль) указывают на вопрос. (Неужели так сложно выполнить простое поручение? Разве я говорила, что приеду после обеда? Ты ли стоял за тем деревом?)
- Восклицательные. Как, что за говорят о восхищении или негодовании. (Как замечательно прийти домой после рабочего дня! Что за прекрасное утро! Что за непослушный ребенок! Как можно так ужасно приготовить суп!)
- Указательные. Вот, вон используются, когда необходимо привлечь внимание слушающего к какому-либо конкретному предмету. (Вот этот дом. Ему более тысячи лет. Вон, посмотрите, клин журавлей.)
- Усилительные: даже, ведь, все-таки, же, то. Их используют для того, чтобы эмоционально усилить конкретное слово. (Даже маленький ребенок знает, что нужно мыть руки после улицы. Ведь я предупреждал, что здесь можно ошибиться. Все-таки ты непоправимый романтик. Аня же пошла в лес через чащобу. Мне-то ли не знать, как тяжело учиться и работать!)
- Уточняющие: точно, именно, как раз – используются для обозначения конкретных предметов и явлений. (Это было точно то платье, которое еще вчера висело на витрине. Именно это я и пытаюсь до вас донести. Как раз Павел и должен это знать.)
- Передающие сомнение: вряд ли, едва ли. (Вряд ли найдется человек, способный нам помочь. Едва ли он справится с таким сложным тестом.)
- Отрицательные частицы: не, ни. Примеры их использования более подробно разберем ниже. Здесь только скажем, что отрицание они передают по-разному.
Отрицание с помощью не и ни
Больше всего трудностей вызывают именно отрицательные частицы. Сложность заключается в том, что они употребляются в различных речевых ситуациях. Так, частица не используется, когда необходимо передать отрицания предложения в целом. (Не говори со мной в таком тоне! Я не могу не пойти на эту встречу.)
Другое дело – частица ни. Она призвана усилить уже существующее отрицание. Другими словами, она всегда употребляется совместно с не, придавая ей дополнительное значение. Кстати, вместо частицы не может быть равноправное слово нет. (На небе нет ни облачка, ни тучки. Я не пойду ни в магазин, ни в гости – хочу остаться дома.) Слово нет, которое является сказуемым, может опускаться, его легко можно восстановить из контекста. (В доме ни души. Ср.: В доме нет ни души.)
Частица ни может принимать и усилительное значение. (Куда ни гляну – везде радуются первому солнцу.) В таких случаях служебное слово используется в придаточных предложениях вместе с относительными местоимениями, например, кто, что, откуда, где.
Правописание не и ни
Когда же писать не, а когда ни? Ответ прост: попробуйте «выкинуть» спорную частицу из предложения. Если смысл не изменится – нужно употребить ни, в противном случае – не. (Какую бы книгу я ни читала, везде встречаю героев, похожих на своих близких.) Если убрать частицу, смысл предложения останется тем же, грамматически оно не пострадает.
(Кто не готовился к экзаменам, сдал их очень плохо.) Если убрать частицу, смысл предложения изменится на противоположный. Необходимо употребить не.
Также следует помнить, что в восклицательных предложениях вместе с частицей только всегда пишется не. (Где он только не искал пропажу – все бесполезно!)