Лезть в бутылку: значение фразеологизма, история и примеры употребления

Возможно, ошибемся, если скажем, что довольно часто приходится слышать такое: «Не стоит из-за этого лезть в бутылку». Последний фразеологизм не самый популярный в русском языке. О его происхождении известно немного.

Происхождение

В русском языке выражение появилось поздно, в 20-м веке (примерно во второй половине). Есть три основные теории, откуда оно взялось.

  1. Преступная. Якобы «бутылкой» называли тюрьму Санкт-Петербурга. Это была морская тюрьма, которая располагалась на острове Новая Голландия. Замечательная теория, только одно обстоятельство ее рушит. Тюрьма появилась в первой половине 19-го века, а значит, фразеологизм должен быть известен уже давно. Однако история говорит нам об обратном.
    лезть в бутылку значение фразеологизма одним словом
  2. Алкогольная. Когда-то, давным-давно, время было неспокойное. Люди не любили друг друга и со страшной силой травили знакомых ядами, последние добавлялись в вино. Поэтому в средневековых тавернах несла службу особенная собака, которая различала яд по запаху, при этом ей не нужно было лезть в бутылку в прямом смысле слова, иначе все это закончилось бы нехорошо. И эта теория небезупречна. Если бы фраза появилась так давно, то в русский она бы вошла значительно раньше установленного промежутка времени (20-го века).
  3. Магическая. Самая неожиданная версия. Восточной мифологии известны такие существа, как джинны. Они живут в лампах, сосудах, кувшинах, с некоторыми оговорками, емкости можно назвать бутылками. Если джинна обидеть, то он тут же готов лезть в бутылку и сидеть там.
    лезть в бутылку

Стоит ли говорить, что ни одна версия не кажется такой уж убедительной? С другой стороны, читатель всегда может выбрать то, что ближе его сердцу или уму. Двигаемся далее.

Значение

Смысл выражения «лезть в бутылку» объяснить проще, чем его происхождение. Так говорят о человеке, который реагирует, используя политический жаргон, «несимметрично». То есть, допустим, человеку наступили на ногу в транспорте, а он кидается в драку. Никто не спорит с тем, что почувствовать внезапную боль – ощущение не из приятных, но стоит ли стулья ломать? Наверное, нет. Читателю можно пожелать не лезть в бутылку (значение фразеологизма мы уже разобрали) без веской причины.

Каким словом заменить идиоматическое выражение?

Думаем, ясно, что подойдет определение или фиксация слишком сильного разочарования. Например:

  • Огорчаться.
  • Расстраиваться.
  • Сердиться.
  • Буянить.
  • Обижаться (самый очевидный вариант).
  • Выходить из себя.
  • Гневаться.
  • Впадать в ярость, исступление.

лезть в бутылку значение фразеологизма

Принцип ясен. Читатель может без труда самостоятельно подобрать другие замены и продолжить этот ряд. Кстати, если хочется еще пример чрезмерной обидчивости, то на ум приходит традиция мафиозных разборок, когда людей убивают просто потому, что они сделали что-то не то, каким-то образом нарушили кодекс чести. Все это слегка напоминает рыцарский орден. И кому-то это может показаться глупым. Но кажется, нет ничего глупого в том, за что люди готовы пожертвовать жизнью. И кстати, книга Марио Пьюзо и особенно фильм («Крестный отец» имеется в виду, вдруг кто-то не понял) все еще популярны у читателей и зрителей, а значит, в такой жизни есть определенная доля романтики.

Но это совсем другая история, а наша локальная тема «лезть в бутылку: значение фразеологизма одним словом» рассмотрена досконально. Надеемся, читатель стал после прочтения внутренне чуть богаче.

Статья закончилась. Вопросы остались?
Комментарии 0
Подписаться
Я хочу получать
Правила публикации
Редактирование комментария возможно в течении пяти минут после его создания, либо до момента появления ответа на данный комментарий.