Претеритум в немецком языке - употребление и особенности

Претеритум в немецком языке используется не так часто, как перфект (прошедшее совершенное время), но без него нельзя никак читать литературные произведения. Ведь в книжном языке чаще всего используется именно форма Praeteritum.

Что представляет собой форма прошедшего времени

В немецком языке Praeteritum («претеритум», также «претерит») используется для обозначения событий прошлого. С латинского языка указанное слово переводится как «прошедшее мимо». Также данную форму можно назвать повествовательным временем. Если Perfekt (перфект) используется преимущественно в разговорной речи, то претеритум в немецком языке характерен для книжной речи. Когда ведется развернутое связное повествование (книга, роман, рассказ), используется также Praeteritum.

Претеритум в немецком языке

Когда используется претеритум в немецком языке

Считается, что разница между прошедшим временем и перфектом заключается в том, что Perfekt связан как-то с событием в настоящем времени. Поскольку в разговорной речи почти все события связаны с настоящим (нет ведь смысла говорить о том, что неважно), то в быту используется преимущественно прошедшее совершенное время. Претеритуму же остается роль книжного времени, языка СМИ. Также он используется в рассказах о событиях в прошлом. Например, человек рассказывает о том, что он делал летом, в прошлом году/десятилетии и т. д. И то, поскольку эта форма употребляется редко, она уже звучит слишком литературно. Поэтому даже в рассказах от первого лица о событиях прошлого используют часто также прошедшее совершенное время - Perfekt.

Претеритум в немецком языке используется и ныне наравне с перфектом, если используются глаголы haben, sein, а также модальные. К примеру, фразу «я был вчера в институте» переведут скорее как Ich war gestern im Institut, нежели Ich bin gestern im Institut gewesen. И в предложении «Ребенок хотел подарок на Рождество» скорее будет употреблен глагол в простом прошедшем времени. Das Kind wollte ein Geschenk zu Weihnachten (не Das Kind hat ein Geschenk… gewollt).

Скажем еще несколько слов о том, как изменяются модальные глаголы в прошедшем времени. Умлаут в данном случае уходит, добавляется суффикс t. Например, основа от глагола müssen (должен) в претеритуме будет звучать как muss+t+личное окончание. Если умлаута нет, то он, соответственно, и не добавляется. Ich soll – Ich sollte, Wir wollen – Wir wollten.

Глаголы в претеритуме в немецком языке

Как образовать форму прошедшего времени

Глаголы в претеритум в немецком языке могут образовываться по двум различным формулам. Образуется простое прошедшее время с помощью суффикса t, который добавляется к основе глагола. Имеем следующую формулу:

Претеритум=основа глагола+t+личное окончание. Данная формула относится только к слабым глаголам.

Пример следующий: Ich studiere значит "Я учусь, обучаюсь в университете или институте". Но Ich studierte значит "Я учился".

Если основа глагола оканчивается на согласные «д», «т», то между основной и суффиксом прошедшего времени ставится также гласный звук е - для облегчения произношения. Так, Ich arbeite значит "Я работаю (сейчас или вообще)", но Ich arbeitete - "Я работал".

Это как Past в английском языке, там даже суффикс прошедшего времени похожий – (е)d. И равно, как и на языке Шекспира, в немецком есть нерегулярные глаголы. Для неправильных (сильных) глаголов формула будет уже другая:

Основа+измененная основа (для каждого разная, нужно заучивать наизусть)+личные окончания.

Особенности претерита

Следует запомнить то, что в единственном числе в первом и третьем лицах глаголы совпадают. Это нужно всегда держать в уме, когда будете использовать в немецком языке претеритум. Предложения для примера следующие:

"Я делал домашнее задание." – Ich machte die Hausaufgabe. В третьем лице формы глагола совпадают. Er (он) machte die Hausaufgabe.

Особенностью немецкого языка также является особая группа глаголов, которые представляют из себя нечто среднее, промежуточное между сильными и слабыми. Так, они также приобретают в прошедшем времени суффикс t, однако в претерите изменяется корневая гласная. Так, это глаголы «думать» (denken). Ich denke – Ich dachte. Здесь е изменяется на а. Другие глаголы следующие:

Bringen - приносить (Ich bringe, однако Ich brachte).

Rennen – бежать (Ich renne, но Ich rannte).

(Er)kennen – знать (соответственно - узнавать) (Ich (er)kenne, однако Ich (er)kannte).

А также глагол nennen – называть (Ich nenne – Ich nannte).

Немецкий язык претеритум предложения

Одним словом, ничего сложного. Главное, просто во всем разобраться.

Статья закончилась. Вопросы остались?
Комментариев 1
Подписаться
Я хочу получать
Правила публикации
0
По-моему очень доступные объяснения. Спасибо.
Копировать ссылку
Редактирование комментария возможно в течении пяти минут после его создания, либо до момента появления ответа на данный комментарий.