Глаголы в прошедшем времени в немецком языке употребляются в трех формах: разговорной (Perfekt), книжной (Imperfekt, или Praeteritum), а также особой предпрошедшей «плюсквамперфект». Что привлекает изучающих язык Шиллера и Гете, так это то, что правила употребления не такие жесткие. Так, к примеру, на севере Германии в разговорной речи часто используется претерит. В Австрии же и Швейцарии чаще скажут в перфекте.
Разговорная форма прошедшего времени
В речи для передачи событий прошлого используется Perfekt. По-русски оно называется «прошедшее совершенное время». Образуется перфект с помощью вспомогательного глагола haben либо sein + причастие прошедшего времени. Для слабых глаголов Partizip II неизменяемый, образуется с помощью прибавления приставки ge- и суффикса -t к основе глагола. Например: machen – gemacht; malen – gemalt. Неправильные глаголы в прошедшем времени в немецком языке не поддаются логическому объяснению. Их форму нужно запоминать. К примеру: gehen – gegangen, lessen – gelesen.
Что касается употребления того или иного вспомогательного глагола, то здесь правило следующее:
- Для глаголов движения и изменения состояния используется sein. Gehen, fahren, einschlafen, aufstehen, sterben – идти, ехать, засыпать, вставать, умирать.
- Модальные глаголы употребляются с haben. Равно как и безличный man, который часто объединяют в одну группу с модальными. Пример: Man hat geschneit. - Шел снег. Или же Man hat es mir geschmeckt. - Мне было вкусно.
- Глаголы с возвратной частицей sich употребляются с haben. Например: Я мылся, я брился. - Ich hab mich gewaschen, ich hab mich rasiert.
- Переходные глаголы. Ich hab das Buch gelesen. – Я читал книгу. Er hat ferngesehen. – Он смотрел телевизор.
Стоит обратить внимание на то, что отличаются правила употребления вспомогательных глаголов в Германии и других странах. Так, в Австрии, Швейцарии, Баварии, Южном Тироле (Италия) глаголы сидеть, лежать, стоять употребляются с sein. Хотя здесь мы не видим никакого изменения состояния:
- Ich bin gesessen - Я сидела.
- Mein Freund ist auf dem Bett gelegen – Мой друг лежал на кровати.
- Wir sind eine Stunde lang im Regen gestanden – Мы целый час стояли под дождем.
В Германии же (причем в ее северной и центральной частях, не в Баварии) используется в данных случаях вспомогательный haben.
Претерит
Для глаголов в прошедшем времени в немецком языке в повествовании и текстах массмедиа используется Praeterit. Это - так называемый книжный вариант прошедшего.
Образование такой формы для правильных глаголов очень просто. Нужно просто добавить после основы суффикс -t.
Сравните: Я учусь. - Ich studiert. Но: Я учился. - Ich studierte.
Окончания личные такие же, как и для настоящего времени, кроме единственного лица третьего числа. Там форма совпадает с первым лицом.
Сравните: Я учился и он учился. - Ich studierte und er studierte.
Прошедшее время мы используем также, когда рассказываем сказку своему ребенку, рассказываем биографию какой-то известной личности. Иногда можно говорить в претерите и в разговорной речи. К примеру, если рассказываете друзьям о том, как провели отпуск. Например: Ich war in Thailand. - Я был в Таиланде. Ich ging oft zum Strand. - Я часто ходил на пляж.
Стоит обратить внимание на то, что, несмотря на то, что язык повествования - простое прошедшее, в книгах и рассказах все же можно встретить перфект. Он используется, если в повествовании встречается диалог двух или более героев.
Употребление плюсквамперфекта
Сложная временная форма в немецком языке – так называемый Plusquamperfekt. Он употребляется для подчеркивания соотношения двух действий, которые произошли в прошлом. Также используется для того, чтобы отметить, что одно действие вытекает из другого.
Обычно употребляется с глаголами прошедшего времени. В немецком языке для подчеркивания соотношения этих действий, употребляются слова тогда (dann), после того (nachdem), раньше (frueher), месяц назад (vor einem Monat), год тому назад (vor einem Jahr) и другие.
Примеры:
- Meine Freundin rief mich an und sagte mir, dass sie vor einem Monat nach Wien gefahren war. – Моя подруга позвонила и сказала мне, что месяц назад уехала в Вену.
- Nachdem ich die Uni absolviert hatte, fang ich mit der Arbeit an. – После того, как я закончила университет, я начала работать.
- Mein Freund hatte die Fachschule beendet, dann trat er ins Institut ein. - Вначале мой друг закончил техникум, затем поступил в институт.
Модальные глаголы немецкого языка в прошедшем времени
В основном Modal Verbe употребляются в простом претерите. Это облегчает речь, не приходится говорить целых три глагола, если использовать перфект.
Сравните: Он не должен был лгать. - Er sollte nicht luegen. Ich hat nicht lugen gesollt. Вторая фраза гораздо сложнее для восприятия.
Строится форма прошедшего времени для модальных глаголов просто. Нужно просто убрать все умлауты и основы, добавить суффикс -t и личное окончание, и получится спряжение глаголов в прошедшем времени. Немецкий язык, в принципе, очень логичен.
Исключением является глагол moegen. Для него форма прошедшего времени – mochte. Я люблю читать газеты. - Ich mag Zeitungen lesen. Но: Я любил читать газеты. - Jch mochte Zeitungen lesen.
Как выучить прошедшее время в немецком
Самой распространенной формой является перфект, поэтому его следует в первую очередь выучить. Если с правильными глаголами проблем не будет и все запомнить легко, то неправильные лучше учить в форме таблицы. Есть определенные закономерности, к примеру, «группа ei – ie -i e»: Bleiben – blieb – geblieben; schreiben – schrieb – geschrieben, steigen – stieg – gestiegen. Можно разбить все известные глаголы на подобные подгруппы и заучивать наизусть.
Такую таблицу можно брать на первых порах всякий раз, приходя на урок немецкого языка. Глаголы в прошедшем времени проще всего запоминать именно так.
Что касается вспомогательных sein и haben, то проще всего заучить группу первых. Таких глаголов гораздо меньше. Именно поэтому запомнить их будет проще. Спряжение глаголов в прошедшем времени немецкого языка необходимо запоминать вместе со вспомогательным. Это отображается и в словарях. Если в скобках рядом с глаголом стоит (s), значит, вспомогательным глаголом будет sein, а если (h), то haben.