Мезами и монами – это одно и то же или нет?

Одна из простых, но нежных фраз, пришедших в современный русский разговорный язык, – это «монами», наряду с «шерше ля фамм» и «се ля ви». Знают ли все, что на самом деле заложено в этой фразе и как она изменяется в зависимости от контекста? Данная статья подробно объяснит все нюансы использования этой распространенной французской фразы, которая в обиходе многих людей уже не одно столетие.

Что означает это слово?

Значение слова «монами» на самом деле трактуется очень просто для тех, кто знает французский. Именно из этого многоликого языка вышло очень много галлицизмов, которые довольно часто используются в русской речи в родном виде. Итак, «монами» – это слияние двух французских слов: «мо» – мой и «ами» означает "друг". Буква «Н» в середине озвучивается для удобства произношения и более плавной, струящейся речи, чем славится французский язык, как говорят на русском: для связи слов. По факту получается, что «монами» – это два, а не одно слово, обозначающие «мой друг». Как оказалось, все очень просто, если разобраться.

Как правильно пишется данная фраза?

Словосочетание «монами» это на самом деле mon ami, то есть два слова, при произношении объединенные в одно для благозвучия буквой «Н», которая на самом деле не произносится, если после нее идет согласная буква. Возможно, поэтому произошла некая путаница при транскрипции русскими буквами: многие стали писать эту фразу одним словом.

Значение слова монами

Поэтому русский вариант написания «монами» как одно слово – в корне неверный и пишут так только те, кто совершенно не знаком с французским языком и его особенностями произношения.

Похожие фразы во французском языке

Также значение слова «монами» может немного меняться от общего контекста или количества людей, о которых говорится, например:

  • Друг (подруга) женского пола. Фраза будет звучать так же, но в написании изменится: mon amie.
  • Mes amis. Это вариант для обозначения группы друзей в несколько человек, по смыслу: мои друзья. Произносится, как «мезами».
  • Ma petite amie. Так обычно называют не просто друга, а возлюбленную: «ма петит ами» – моя маленькая подруга.
  • Женщины в таких случаях говорят «mon petit ami», обозначая своего бойфренда, что в звучании выглядит так: «мон птит ами».
Мон ами значение

В особых случаях можно использовать словосочетание «mon chéri» – мой дорогой. Стоит заметить, что слово «дорогой» по отношению к человеку не следует говорить кому попало, французы к этому очень щепетильно и трепетно относятся, в отличие от русских, для которых фраза: «моя дорогая или дорогой» считается чем-то совершенно банальным и обыденным, без глубоко личного подтекста.

Статья закончилась. Вопросы остались?
Комментарии 0
Подписаться
Я хочу получать
Правила публикации
Редактирование комментария возможно в течении пяти минут после его создания, либо до момента появления ответа на данный комментарий.