Бередить – это тревожить рану

Русская речь очень красивая, однако исконные слова вызывают изрядные сложности даже у носителей языка. Во множестве сленговых выражений, а также заимствованных терминов просто невозможно найти аналог, чтобы разобраться в значении загадочного определения. Между тем традиционное «бередить» – это весьма популярное понятие в литературе, поэзии, музыке, оно - часть идиоматических выражений. Вот только в точности понять высказывание бывает сложно.

Ловкая замена

Или все намного проще? Филологи указывают на замещение звука и буквы «в» на «б», а потому называют оригинальным глагол «вередить». Ключевым существительным становится «веред»:

  • болячка;
  • рана;
  • нарыв.

Однокоренным называют «вред», поскольку оба возникли из индоевропейского verd. При этом обозначают ключевое отличие:

  • вередити – вред физический;
  • вредити – абстрактный моральный ущерб.

Сразу выстраивается удобная логическая цепочка из длинной череды ассоциаций. Можно составлять любые предложения и уместно употреблять звучный отечественный термин.

Пластырь позволяет не бередить рану

Двойная трактовка

Хотя требуется современное уточнение. Базовое значение говорит, что такое «бередить» в устаревающем смысле:

  • раздражать больное место;
  • причинять боль движением;
  • касаться раны.

Речь идет о любых действиях, в результате которых человек испытывает неприятные, болезненные ощущения. При этом защитная корочка, тонкий слой новой кожи могут треснуть - и пойдет кровь. Для борьбы с подобным медики придумали множество успокоительных снимающих зуд препаратов и технических средств, фиксирующих положение пациента или перекрывающих доступ к пораженному участку.

Параллельно существует иносказательная версия, какую наши современники могут услышать в лирических монологах и в составе колоритных словосочетаний:

  • бередить сердце;
  • нутро;
  • душу и т. п.

В таком случае подразумевают мучительные эмоции, тяжелые воспоминания, вызывающие духовные страдания человека. Когда событие или высказывание погружают в пучину отрицательных переживаний. Расставание с любимым, памятные подарки от него причиняют не меньшую боль, нежели случайно задетая рана.

Разговоры о личном бередят душу

Уместная классика

Какие выводы? На сегодняшний день чаще в общении проскальзывает переносная трактовка «бередить». Это звучит красиво, поэтично, чуть возвышенно. Демонстрирует эрудицию говорящего и словно возносит его над серым суетным миром, преисполненным страданий. Буквальное прочтение о физическом контакте с травмой можно прочитать. Или услышать на приеме от пожилого врача, медсестры.

Прислушайтесь к рекомендации не вредить самому себе в любой форме. Если постоянно расчесывать болячку, предаваться печальным мыслям, вы лишь растянете процесс исцеления. Лучше немного потерпеть, окончательно отринуть муки и наслаждаться жизнью!

Статья закончилась. Вопросы остались?
Добавить смайл
  • :smile:
  • :wink:
  • :frowning:
  • :stuck_out_tongue_winking_eye:
  • :smirk:
  • :open_mouth:
  • :grinning:
  • :pensive:
  • :relaxed:
  • :heart:
Подписаться
Я хочу получать
Правила публикации
Следят за новыми комментариями — 7
Редактирование комментария возможно в течении пяти минут после его создания, либо до момента появления ответа на данный комментарий.