Ни пожилым, ни беременным: почему японцы редко уступают место в общественном транспорте

Япония поражает туристов, которые впервые в этой стране, высоким уровнем развития не только технологий, но и культуры. В японском обществе есть много правил, которых нет, например, в европейских или западных странах. Им японцы следуют неукоснительно. И что самое интересное, каждому правилу, традиции или обычаю есть свое объяснение.

Одно из правил - не уступать место

Даже пожилым и беременным женщинам. И это учитывая тот факт, что японцам с детства прививают культ уважения и почитания старших по возрасту и чину. Этот культ имеет свое название - “сеппай”. Этим словом одноклассники или коллеги называют тех, кто старше них. Но в общественном транспорте это правило не соблюдается. Почему же?

“Неужели я так стар?”

Именно эта мысль возникает у японцев и японок, если кто-то уступает им место в автобусе или метро. Об этом рассказала журналисту одного из японских СМИ домовладелица, когда он спросил ее, почему же пассажиры не уступают места более старшим по возрасту. Это значит, что если вы уступите в Японии кому-то место, то ненавязчиво намекнете человеку о том, что он стар.

Напомним, что жители этой страны, а в частности острова Окинава, считаются долгожителями благодаря питанию, богатому рисом и морепродуктами. Учитывая этот факт, можно сделать вывод, что даже седовласый японец не хочет почувствовать себя немощным стариком.

Таким образом, и уступающий место в транспорте, и тот, кому уступают, не хотят обидеть друг друга.

“Может, вы поедете на следующем?”

Вторая причина, по которой японцы не уступят место другому пассажиру, имеет практичный характер. Дело в том, что поезда и автобусы в этой стране очень переполнены в любое время дня, и больше всего в час пик. И те, кто едет на работу или с работы, не уступают места старикам и беременным женщинам просто потому, что тем некуда спешить и они могут сесть на более поздний автобус или поезд.

Такое отношение еще обусловлено тем, что люди работают и учатся с раннего утра и до позднего вечера и, следовательно, больше заслуживают отдыха.

Все имеет цену. Место в транспорте - тоже

Вы когда-нибудь платили за места в автобусе или метро? Скорее всего, нет. А вот некоторым японцам приходилось. Во-первых, из-за вожделенного места в вагоне метро некоторые японцы снимают жилье на конечных станциях. Домовладельцы, зная об этом факте, завышают цены. И те люди, которые снимают квартиры на конечных станциях, платят за съем жилья больше, чем те, кто живет недалеко от станций, расположенных посередине пути. Таким образом, они уверены, что переплачивают за свое удобство, и поэтому не хотят уступать место никому.

Но это не единственный способ приобрести место. Можно сделать это напрямую. Для этого нужно зарегистрироваться в специальном приложении, сесть на место в метро или автобусе, написать об этом приложении, сообщить покупателю номер поезда и место, проверить оплату и отдать место новому владельцу. Схема нехитрая и позволяет заработать на таком простом деле, как занятое место.

“Дождись своей очереди”

Несмотря на то что в Японии сильно развит культ уважения друг к другу, японцы также следуют правилу “каждый сам за себя”. В чем оно выражается? Дело в том, что в любом месте, где возможно соблюдение очереди, японцы встают в очередь. И на остановке в том числе. Поэтому те, кто сидит в метро или автобусе, считают, что если они смогли дождаться более позднего по времени транспорта, чтобы ехать с комфортом, то и другие, несмотря на возраст и положение, смогут. Ну а если спешат, то пусть терпят неудобства.

“Я тебя не вижу”

А эта причина знакома не только японцам. Дело в том, что в этой стране не принято смотреть в глаза незнакомцу, и, чтобы избежать нежелательного зрительного контакта, пассажиры в общественном транспорте поглощены чтением книг или газет, а также просмотром видео на экранах смартфонов. Некоторые попросту спят. И чаще всего это действительно крепкий сон, так как Япония в целом и Токио как столица в частности являются местами, где наблюдается высокий уровень недосыпания.

Таким образом, японцы не уступают друг другу место просто потому, что не видят того, кто, возможно, нуждается в этом месте больше них.

“У тебя есть значок? Тогда садись!”

В любом правиле есть исключение. И в правиле не уступать место - тоже. Японцы знают, что есть люди, которые хоть и здоровы на вид, но могут испытывать какие-то физические недуги вроде генетических заболеваний, менструальных болей или болей в спине, при которых им тяжело стоять или ходить. Для такой категории людей есть значок, который выдают местные власти. Также его могут получить беременные женщины. Таким образом можно избежать неловкой ситуации, если кто-то захочет уступить место женщине с лишним весом, приняв ее за беременную.

Как предложить место японцу

Как уже было отмечено выше, японцы не любят доставлять неудобство другим и испытывать чувство неловкости за это. Поэтому, если вы хотите уступить место, нужно сделать вид, что вы выходите из метро или автобуса. И сыграть свою роль до конца - действительно выйти.

Нашли нарушение? Пожаловаться на содержание

А вы уступаете место в общественном транспорте?
Комментариев 1
Подписаться
Я хочу получать
Правила публикации
1
В России тоже редко уступают место беременным и пожилым, более того при посадке в общественный транспорт молодежь бежит первыми зайти, отталкивая других, чтобы занять места себе и своим молодым друзьям.
Копировать ссылку
Редактирование комментария возможно в течении пяти минут после его создания, либо до момента появления ответа на данный комментарий.