В старинных романах, романсах и фильмах про дореволюционную жизнь встречаются выражения, не характерные для речи современных нам людей. Они радуют слух своей напевной степенностью, звучностью и учтивостью. «Разрешите отрекомендовать вам…», «Не соблаговолите ли…», «Не обессудьте…» Фразы эти ласкают слух на фоне совсем других неологизмов и оборотов («круто», «я такая иду…»), кажущихся кому-то очень современными и модными, а на деле калечащих наш язык.
При чем здесь суд?
При всем великолепном звучании старорежимных выражений, сегодня не всем понятно их значение. «Не обессудьте» - что это? Призыв к чему? Простейший морфологический анализ показывает, что корень «суд» в сочетании с приставкой «бес-» (стоит перед глухой согласной «с») обозначает отсутствие суда над кем-то или чьими-то действиями. Кроме этого, следует учитывать и то, что слово «судить» применимо не только по отношению к юридическому процессу, но и к простому размышлению, обдумыванию каких-то обстоятельств.
Двойное отрицание
Тот же корень имеет слово «рассуждать», означающее проводимый вслух анализ возникшей ситуации. «Не» и «бес-» взаимно образуют двойное отрицание, характерное для русского языка. Таким образом, выражение «не обессудьте», высказанное в шутливой, а иногда и серьезной форме, есть не что иное, как призыв подумать, рассудить, понять и, конечно же, в результате извинить. Ведь именно понимание и приводит к прощению всех провинностей, мнимых и действительно имевших место.
Иронический смысл
Как почти любая другая фраза, выражение «не обессудьте» может употребляться не только в качестве серьезной просьбы об извинении, но и в переносно-ироническом смысле. Так мог сказать строгий учитель, беря в руки розги (в старое время телесные наказания считались вполне обычным делом). Удачливый партнер по карточной игре также порой мог попросить у своих менее успешных приятелей по ломберному столу прощения за свое везение в выигрыше. Но чаще все же это словосочетание употреблялось всерьез.
И сегодня
«Не обессудьте за скромное угощение», - говорили щедрые и хлебосольные хозяева, приглашая к прекрасно сервированному и уставленному изысканными блюдами столу. Так выказывалось уважение к дорогим гостям, которые, как подразумевалось, привыкли и не к таким деликатесам. Проявив редкое радушие, извинялись за недостаток внимания, уделенного родным и друзьям, в миг их отъезда. И было множество других ситуаций, когда просили не обессудить.
Можно ли употреблять это выражение сегодня? Если к месту и правильно, то почему же нет? Старомодная галантность, говорят, снова входит в моду.