Числительные в немецком языке могут быть количественными и порядковыми. Первые из обозначенных не склоняются, а вот вторые изменяются, как прилагательные. Но у них есть кое-что общее – как порядковые, так и количественные числительные в предложении являются по большей части определением. В целом для того, чтобы грамотно употреблять числительные, достаточно запомнить несколько правил.
Правило составления слов до сотни
Итак, от 0 до 12 – это числительные, являющиеся по способу образования простыми словами. Всех их перечислять не стоит, но как пример: один - eins, два – zwei, три – drei, десять – zehn и т. д. Данные формы употребляются ещё при нумерации и при счёте. Допустим, если нужно сказать: “Это третий урок”, то оно прозвучит так: “Das ist Lektion drei”. Те числительные, которые идут с 13 до 19, сложные по своему способу образования. Их образуют путём добавления к простому числительному zehn (перевод: десять). Всё на самом деле очень легко: 15 – fünfzehn, или 18 - achtzehn. Элементарно, надо просто “сложить” две цифры: 4 + 10 = 14, vier + zehn = vierzehn. В случае с образованиями десяток тоже нет ничего сложного, такие числительные в немецком языке получаются после добавления –zig. Суффикс в этом плане решает всё: dreißig – 30, siebzig – 70, neunzig – 90 и т. д. Тут действует то же правило прибавления, только к простому числительному добавляется пресловутый суффикс: fünf + zig = fünfzig (50). Тоже ничего сложного. А вот числительные в немецком языке от 21 и до 99 надо читать справа налево, не забывая разделить две цифры словом-союзом und (перевод: и). Аналогично действует правило прибавления, к примеру, 33 – drei (3) und (и) dreißig (30) = dreiunddreißig. Или 91 – ein (1) und (1) neunzig (90) = einundneunzig.
Правило употребления количественных числительных
Существует масса правил, которых следует придерживаться при использовании данной части речи. Количественные числительные в немецком языке могут употребляться как угодно. Допустим, человек спрашивает, есть ли у его собеседника карандаши: “Haben Sie Bleistifte?”, и тот ему отвечает: “Ja, einen”. Из этого примера можно видеть, что число “один” определило количество имеющихся у человека карандашей, но не указывая на существительное. А есть и другой пример. Если бы ответ звучал так: “Ja, einen schwarze Bleistift und einen blaue Bleistift” – тут явно видно указание на существительное, даже на два, поскольку переводится это предложение, как “Да, один чёрный карандаш и один синий”.
Числительные в немецком языке как существительные
Такое тоже может быть. Если выражаться грамотнее, то числительные могут выступать в их роли. Допустим, die Million, die Milliarde, die Billion, а также zwei Millionen, neun Milliarden, sechs Billionen. Эти сочетания обычно употребляются в определении денежной суммы, хотя и в других контекстах их также используют. Как можно было заметить, у данных цифр есть артикли, а также они с употреблением другого числительного пишутся отдельно. Это их отличие от остальных примеров.
Образование порядковых числительных
Тут, так же как и в случае с предыдущей группой, имеются свои особенности. Порядковые числительные в немецком языке правильно писать цифрами и ставить на конце точку. От 2 до 19 их образуют при помощи –t, вот таким образом: vierzehnt-, acht-, fünfzehnt-… и в конце обязательно добавлять окончание – оно употребляется точно так же, как и у прилагательных. Например, vierzehnte Student (четырнадцатый студент). Числительные в немецком языке данной группы, начиная от 20, образуются при помощи –st, к примеру: achtundvierzigst-, siebenundneunzigst-… и также добавляются окончания, склоняющееся как в случае с прилагательными. Стоит отметить, что порядок начинает обозначаться с таких слов, как das erste/die/der, а заканчивается примерно так же, только вместо первого - das letzte. Пример: "Das letzte mal trafen wir uns im August" (последний раз мы встречались в августе) или "Das erste mal habe ich versucht, das Bier in Deutschland" (первый раз я попробовал пиво в Германии). В общем, если разобраться в употреблении числительных, то ничего сложного в этом нет, главное, грамотно уметь применять свои знания. Ведь основная цель в изучении немецкого – овладеть им так, чтобы носители языка не просто понимали, что говорит иностранец, а ещё и подтвердили, что он выражает свои мысли последовательно и правильно.