Национальный язык: формы существования. Национальный язык русского народа

Так сложилось, что в современном мире понятия родного и национального языка смешиваются. Между ними ставится практически знак равенства, что, по сути, совершенно неверно.

Разница между национальным и родным языком

К примеру, рассмотрим следующую ситуацию: человек из России эмигрировал в США и со временем получил гражданство. С этого момента его национальный язык – английский. Делает ли это его родным? Конечно, нет.

национальный язык

Где бы человек ни находился, родным для него будет только тот набор лексем, на котором он думает, который он буквально впитал с молоком матери.

Понятие национального языка

В этом вопросе есть и другие сложности. К примеру, многие лингвисты приравнивают его к официальному языку страны, что не всегда является правомерным. По большому счету, национальный язык – это определенный язык народа, который может и не совпадать с языком документации той или иной страны.

национальный язык государственный язык

Характерным примером можно считать языки индейцев, проживающих на территории Америки в резервациях. Официальным языком для них будет считаться английский, однако это не отменяет того факта, что для этих групп существует собственный национальный язык.

Другим примером можно назвать восточную часть Украины, которая по большей части состоит из русских переселенцев. На законодательном уровне официальным для них считается украинский. Практически все население данной территории свободно им владеет, тем не менее национальный язык для них – русский.

Связь с литературой

Еще одним краеугольным камнем в этом вопросе принято считать отождествление языка национального с литературным. Конечно, оно будет в корне неверно, поскольку эти явления весьма самобытны и существуют хоть и в связи друг с другом, но, скорее, в ситуации взаимодействия, нежели совпадения.

национальный русский язык

Не стоит забывать о том, что язык – это, прежде всего, система знаков. Это касается любого его проявления, будь то наречие, диалект или литературный язык. Все они образуют ряд систем, элементы которых могут совпадать, а могут и отличаться коренным образом.

Так, слова, относящиеся к литературному языку, могут также относиться и к языку национальному, в то время как обратная ситуация попросту невозможна.

Великий и могучий

Как уже говорилось ранее, национальный русский язык необязательно должен действовать исключительно на территории России. В данном случае определяющим фактором является не законодательство, а ментальность народа, его самоопределение и мироощущение.

По большому счету, человек постигает окружающую среду через призму языка. Определенные лексемы вызывают у нас в сознании ассоциации с конкретным образом, который, в свою очередь, сопряжен с той или иной реалией. Национальный язык в данном случае играет роль чрезвычайно важную, поскольку именно он определяет общность осознаваемых представителями одного и того же народа концептов. Так, соответственно, национальный русский язык дает каждому его носителю определенную, отличающуюся от любой другой картину мира и бытия в целом.

Русский народ

Немного ранее был приведен пример индейцев, проживающих на территории США, но сохраняющих собственный национальный язык. Кто-то может сказать, что точно так же обстоит ситуация и на территории России, где проживает огромное количество народностей, и замечание будет, по сути своей, правомерным.

национальный язык формы существования

В данном случае ключевым является вопрос самоопределения этих народностей – все они относят себя к русским в той или иной степени. Таким образом, можно утверждать, что для определенной части национальный язык, государственный язык и русский – явления тождественные.

Формы существования

Вполне естественно, что такое широкое, практически всеобъемлющее понятие, как язык народа, попросту не может ограничиваться какими-либо определенными рамками. Ранее уже говорилось, что литературный язык – это смежное понятие, вступающее во взаимодействие, но не тождественное. Все далеко не так просто, как кажется на первый взгляд.

Национальный язык, формы существования которого могут быть самыми разными, практически неограничен относительно образования словоформ и сферы использования. Литературный же – вершина языка народа. Это максимально нормированная, филигранная его часть.

Тем не менее существуют и другие сферы бытования, от которых попросту нельзя отказаться. Миллионы филологов по всему миру непрерывно изучают национальный язык, формы существования и его развитие.

К примеру, одной из таких форм можно запросто назвать территориальные диалекты, которые не имеют ничего общего с языком литературным. Диалектизмы при этом могут быть самыми разными: лексическими, синтаксическими и даже фонетическими, под которыми следует понимать разницу в произношении слов.

национальный язык русского народа

Еще одной полноправной формой существования национального языка смело можно назвать городские просторечия. Они могут быть выражены как в неправильном образовании парадигм склонения, так и в банальной расстановке ударений. Кроме того, распространенным явлением в данном случае можно назвать неверное употребление категории рода. Сюда же относятся столь распространенные сегодня «ложи» вместо «клади».

Наконец, в понятие национального языка легко вписываются профессиональные и социально-групповые жаргоны.

Пути становления

Конечно, такая сложная, многоуровневая система попросту не может возникнуть на пустом месте. Английский национальный язык, действующий не только в Великобритании, но и в США, Канаде, как и любой другой, а тем более русский, становился таковым постепенно.

В нашем же случае процесс становления начался еще в XVII веке, когда сформировалась окончательно наша русская нация.

Процесс развития языка идет совершенно непрерывно, каждый день в нем появляются все новые и новые слова, которые со временем входят в лексическую систему окончательно и больше не вызывают непонимания или же удивления. К примеру, никого сегодня нельзя удивить словами вроде «школа», «аудитория» или «юрист» - значение каждого совершенно очевидно. Более того, лексемы кажутся нам исконно русскими, в то время как изначально они были достоянием латыни.

английский национальный язык

Процесс становления и развития национального языка совершенно неразрывно связан с самим народом, который его создает, дополняет и обогащает изо дня в день. Одни слова постепенно выходят из употребления, заменяясь другими, или вовсе забываются из-за отсутствия реалий, которые означают.

С течением времени может меняться ударение в слове, и даже его семантика - от смежной до противоположной. Тем не менее национальный язык русского народа всегда остается таковым, объединяя в себе ту самую душу – общую для всех, единую и нераздельную. Он не только позволяет нам видеть мир по-своему, но и создает его для нас всех.

Статья закончилась. Вопросы остались?
Комментарии 0
Подписаться
Я хочу получать
Правила публикации
Редактирование комментария возможно в течении пяти минут после его создания, либо до момента появления ответа на данный комментарий.