Буриме – это термин, означающий в переводе с французского языка «рифмованные концы» (bouts rimes). Из этого можно сделать вывод, что буриме подразумевает как минимум умение слагать стихи и владение определенной информацией.
Салонная игра
Однако умение слагать стихи называется поэтическим даром. Значит, есть между этими понятиями какие-то отличия. Во-первых, буриме – это литературная игра, подразумевающая умение участников рифмовать на заданную тему и в ограниченное время. Желательно, конечно, чтобы получившееся стихотворение обладало смыслом, а еще лучше, было остроумным или хотя бы забавным. Поскольку умение рифмовать дано далеко не всякому, то можно сделать вывод, что люди, занимающиеся этой игрой, как минимум одарены. А учитывая тот факт, что эта забава пришла в Россию в XVII–XVIII веках, как все, что приходило в те времена, из Франции, а страна наша была в ту пору крепостной державой, то понятно, что буриме – это занятие аристократов, во всяком случае, в то время. Во-вторых, буриме не считается литературой в полном смысле слова. Произведения буримистов не остаются потомкам (за редким исключением).
Одаренные и прекрасно образованные
Этой игрой занимались люди одаренные и прекрасно образованные, и это была увлечение, позволяющее блеснуть своей неординарностью. Причем буриме не требует получения в итоге нетленных произведений или глубоких философских мыслей. Поэтому потомки мало знакомы с классиками буриме, хотя это были талантливые поэты, такие, как Д. Д. Минаев. Его знают в основном как гениального переводчика Данте и Шиллера, а то, что он был блестящим сатириком, мастером каламбура, а современники считали его «королем рифмы», знают только специалисты. Большее количество людей знают, что А. С. Пушкин мог слагать буриме, но он был гением в высшем значении этого слова, и в совершенстве обладал поэтическим даром, а кроме того, был блестяще образован.
Буриме – в массы
Александр Дюма издал в 1864 году сборник буриме 360 авторов, откликнувшихся на объявленный им конкурс. Но, опять-таки, об этом известно немногим. В XIX веке этот жанр был настолько популярен, что мастера буриме выступали с концертами. Встречи со слушателями могли быть построены по принципу блиц-ответов на вопросы, но могла быть задана и поэма на определенную тему. В конце XIX – начале XX века в России буриме шагнуло из салонов в широкие массы и составило конкуренцию занятиям спортом. Это к тому, что наша страна не была темной и забитой – во дворах наряду с лото и домино забавлялись буриме.
Совершенно новый жанр
Необходимо отметить, что в наше время этот термин приобрел новый окрас – появилось кино-буриме. Это такой способ постановки фильмов, когда нескольким режиссерам дают задание создать кинопроизведение по заданному короткому ключевому моменту. В 2014 году вышел такой фильм – «Игры в темноте», который имеет отзывы самые восторженные, в том числе и членов жюри кинофестиваля «Кинотавр».
В его постановке принимали участие 20 молодых режиссеров, а в формировании сюжета – интернет-зрители. Эксперимент более чем удался. Его жанр – триллер и драма.
Довольно редкий дар
Так что такое буриме? Божий дар, литературная игра, определенный метод, или что-то другое? Буриме разнится с поэзией в первую очередь тем, что истинная поэзия неразрывно связана с вдохновением, и в большинстве случаев не создается по заказу. С буриме все наоборот – наличие заказа является основным условием, временные рамки тоже. Разница настолько сильна, что этот дар часто называют рифмоплетством. Так или иначе, умение слагать стихи, и тем более на заданные темы – способность редкая, вызывающая заслуженное уважение. Нельзя дать односложный ответ на вопрос «Что такое буриме?». Потому что так называется и конкурс в популярной игре КВН. В наше время буриме становится многоликим.
Популярное в наше время занятие
В десятках журналов проводятся конкурсы, задания могут быть на любую тему. Например, «Из дыма в огонь». Лучшим признан следующий ответ: «Дым – горим, гори – фонари, фонарей – коней, конь – огонь». Можно привести в буриме примеры и другие, классические, когда дается рифма, скажем «кресло – тесто, пирог-творог», и от автора требуется стих, учитывающий рифмы, но повествовательный и осмысленный, как этот: «Отодвинула я кресло, замесила быстро тесто, начинила внутрь творог – вкусный должен быть пирог». В этом коротком примере буриме стихи льются свободно. Да и потом, это короткий рассказ. Ясно представляешь себе этот сюжет с приготовлением пирога.