Древнегреческий язык относится к категории «мертвых»: сегодня нельзя встретить человека, который бы пользовался им в повседневной разговорной речи. Однако его никак нельзя назвать забытым и безвозвратно утраченным. Отдельные слова на древнегреческом языке можно услышать в любой части мира. Изучение его алфавита, грамматики и правил произношения — нередкое явление в наши дни.
Из глубины веков
История древнегреческого языка началась с вторжения на территорию будущей Эллады балканских племен. Случилось это между XXI и XVII вв. до нашей эры. Они принесли с собой так называемый протогреческий язык, который даст несколько позже начало микенскому, диалектам классического периода, а затем койне (александрийский диалект) и современной форме греческого. Выделился он из праиндоевропейского и во времена зарождения, расцвета и падения великого государства претерпел немалые изменения.
Письменные свидетельства
Вплоть до дорийского вторжения бронзового века, на протяжении с XVI по XI века до н. э., в Греции и на Крите использовалась микенская форма языка. Сегодня она считается наиболее древним вариантом греческого. До наших дней микенский сохранился в виде надписей на глиняных табличках, обнаруженных на острове Крит. Уникальные образцы текстов (общим числом около 6 тысяч) содержат в основном хозяйственные записи. Несмотря на, казалось бы, незначительную информацию, зафиксированную в них, таблички раскрыли ученым множество сведений об ушедшей эпохе.
Диалекты
Древнегреческий язык в каждом племени приобретал свои особенности. Со временем сложилось несколько его диалектов, которые традиционно объединяют в четыре группы:
восточную: сюда относятся ионийский и аттический диалекты;
западную: дорийский диалект;
аркадо-кипрскую или южноахейскую;
эолийскую или североахейскую.
В эллинистическую эпоху, начавшуюся после завоеваний Александра Македонского, на основе аттического диалекта возник койне, общегреческий язык, распространившийся на территории всего восточного Средиземноморья. Позже именно из него «вырастет» большинство современных диалектов.
Алфавит
Сегодня, так или иначе, но практически всем знаком древнегреческий язык. Буква "may" ("тау"), а также буквы "бета", "альфа", "сигма" и так далее используются в математике, физике и прочих науках. Нужно заметить, что алфавит, как и сам язык, явился не из воздуха. Он в X или IX в. до н. э. был заимствован у финикийских (ханаанских) племен. Первоначальные значения букв со временем были утеряны, но сохранились их названия и порядок.
В Греции в то время существовало несколько культурных центров, и каждый из них внес свои особенности в алфавит. Среди этих местных вариантов наибольшее значение имели милетский и халкидский. Первый чуть позже начнет использоваться в Византии. Именно его Кирилл и Мефодий положат в основу славянского алфавита. Халкидский вариант восприняли римляне. Он является прародителем латинского алфавита, до сих пор использующегося на всей территории Западной Европы.
Древнегреческий язык сегодня
Причина, побуждающая достаточно большое количество людей сегодня изучать «мертвый» язык древних греков, кажется неочевидной. И тем не менее она есть. Для филологов, занимающихся сравнительным языкознанием и смежными предметами, понимание древнегреческого - часть профессии. То же можно сказать и о культурологах, философах и историках. Для них древнегреческий — язык многочисленных первоисточников. Конечно, всю эту литературу можно прочитать и в переводе. Однако каждый, кто хоть раз сравнивал оригинал и его «адаптированный» для местного языка вариант, знает, сколь разнятся обычно версии. Причина различий кроется в мировоззрении, особенностях истории и восприятии народов. Все эти нюансы отражаются в тексте, преобразуют его и порождают те самые непереводимые выражения, всю полноту смысла которых можно постичь только после изучения языка оригинала.
Нелишним будет знание древнегреческого и для археологов и нумизматов. Понимание языка облегчает датировку, а в некоторых случаях помогает быстро определить подделку.
Заимствования
Древнегреческие слова в русском языке встречаются в большом количестве. Часто мы даже не подозреваем об их происхождении, что свидетельствует о древности и привычности. Имена Елена, Андрей, Татьяна и Федор пришли к нам из Древней Греции после принятия христианства. Во времена прочных торговых и иных связей с эллинами и византийцами в языке славянских племен появилось немало новых слов. Среди них можно назвать «оладьи», «парус», «уксус», «кукла». Сегодня эти и подобные им слова настолько привычны, что трудно поверить в их иноземное происхождение.
Научная литература самых разных областей знания также буквально пестрит заимствованиями из древнегреческого. С территории Эллады пришли к нам названия различных дисциплин (география, астрономия и прочее), политические и социальные (монархия, демократия), а также медицинские, музыкальные, литературные и многие другие термины. В основе новых слов, обозначающих еще не существовавшие в древности предметы и явления, лежат греческие корни или же они образуются при помощи греческих префиксов (телефон, микроскоп). Иные термины используются сегодня, потеряв свой изначальный смысл. Так, кибернетикой в Греции ушедших эпох называли умение управлять судном. Словом, и по прошествии стольких веков язык древних жителей Пелопоннеса остается востребованным.