Официально-деловой стиль речи - неотъемлемая часть нашей повседневной жизни. Мы сталкиваемся с ним повсюду: в официальных документах, на работе, в общении с госструктурами. Но не все знают тонкости этого функционального стиля речи. В нашей статье мы подробно разберем его особенности и сферы применения, чтобы вы могли грамотно использовать официально-деловой стиль в своей речевой практике.
Понятие и основные черты официально-делового стиля
Официально-деловой стиль речи используется для обслуживания сферы официальных отношений между государством и гражданами, организациями, учреждениями. Он применяется при составлении законов, уставов, приказов, договоров, служебной документации.
Основными функциями официально-делового стиля являются:
- регулирование официальных отношений между государственными органами, организациями и гражданами;
- документальное оформление этих отношений;
- передача необходимой информации максимально точно и полно.
Для официально-делового стиля характерны следующие особенности:
- Предельная точность, исключающая возможность разночтений.
- Стандартность и унифицированность языковых средств.
- Логичность и последовательность изложения мыслей.
- Безличный, объективный характер речи.
- Отсутствие эмоционально-экспрессивных элементов.
По сферам применения выделяют две разновидности официально-делового стиля:
- Официально-документальный - используется в законодательстве, дипломатии.
- Канцелярский (обиходно-деловой) - применяется в делопроизводстве, переписке между учреждениями и гражданами.
Лексические и грамматические особенности
Для лексики официально-делового стиля характерно использование:
- Терминов: договор, контракт, соглашение.
- Речевых штампов и канцеляризмов: настоящим, прилагать усилия.
- Отглагольных существительных: рассмотрение, заключение.
В морфологии часто встречаются:
- Отглагольные существительные: решение, обсуждение.
- Существительные со значением лица: соискатель, заявитель.
- Склонение существительных с предлогами: в соответствии, в виде.
Для синтаксиса характерно использование:
- Сложных предложений.
- Прямого порядка слов.
- Преимущественно повествовательных предложений.
Например:
В соответствии с приказом No 56 от 11.05.2022 года комиссия в составе Иванова П.Д., Петровой М.С. и Сидорова А.Н. приступила к рассмотрению поступивших заявлений о приеме на работу.
Как видно из примера, использованы типичные для официально-делового стиля конструкции и обороты речи.
Официально деловой стиль речи реализуется в различных жанрах в зависимости от сферы применения. Рассмотрим основные из них.
Законодательные жанры
- Закон
- Кодекс
- Устав
- Постановление
- Приказ
- Распоряжение
Эти жанры используют специальную юридическую терминологию, ссылки на другие нормативные акты.
Дипломатические жанры
- Меморандум
- Нота
- Конвенция
- Договор
Здесь применяются устоявшиеся в международной практике формы документов.
Обиходно-деловые жанры
- Заявление
- Объяснительная записка
- Автобиография
- Характеристика
- Резюме
Эти жанры используются в повседневном делопроизводстве и деловой переписке.
Каждый жанр имеет свои особенности построения текста и использования языковых средств. Но в целом для всех характерны общие черты официально-делового стиля.
Давайте проанализируем конкретные примеры текстов в разных жанрах официально-делового стиля и выделим их языковые особенности.
Законодательный жанр
Рассмотрим отрывок из Гражданского кодекса РФ:
Статья 180. Содержание права собственности
1. Собственнику принадлежат права владения, пользования и распоряжения своим имуществом.
2. Собственник вправе по своему усмотрению совершать в отношении принадлежащего ему имущества любые действия, не противоречащие закону и иным правовым актам, не нарушающие права и охраняемые законом интересы других лиц. В том числе, собственник вправе отчуждать свое имущество в собственность другим лицам, передавать им, оставаясь собственником, права владения, пользования и распоряжения имуществом, отдавать имущество в залог и обременять его другими способами, распоряжаться им иным образом.
Здесь использованы следующие языковые средства:
- Юридические термины: собственник, имущество, отчуждение, залог.
- Отглагольные существительные: владение, пользование, распоряжение.
- Сложные предложения с союзами для выражения условий и ограничений.
- Формальный стиль без эмоциональной окраски.
Дипломатический жанр
Проанализируем отрывок из договора о дружбе между Россией и Китаем:
Статья 1
Высокие Договаривающиеся Стороны на основе принципов взаимного уважения суверенитета и территориальной целостности, взаимного ненападения, невмешательства во внутренние дела, равенства и взаимной выгоды и мирного сосуществования будут развивать отношения дружбы и сотрудничества между двумя странами.
Здесь используются:
- Официальные наименования сторон.
- Устойчивые словосочетания дипломатического стиля.
- Сложные конструкции с причастными и деепричастными оборотами.
Обиходно-деловой жанр
Рассмотрим пример заявления:
Директору ООО "Стройматериалы"
Иванову П.Д.от водителя Петрова Сергея Ивановича
Заявление
Прошу предоставить мне отпуск с 10 августа по 20 августа 2022 года в связи с необходимостью лечения. К заявлению прилагаю копию больничного листа.
11.07.2022
Подпись
Здесь используется типовая форма документа с характерными элементами:
- Реквизиты.
- Унифицированная структура текста.
- Канцелярские обороты: прошу предоставить, прилагаю копию.
Таким образом, при анализе конкретных примеров текстов мы видим проявление общих черт официально-делового стиля.