Деревушку Нагоро, надежно спрятанную в горной японской провинции, знает весь мир, хотя еще недавно о ее существовании никто даже не подозревал. Виновны во внезапно обрушившейся на деревню популярности куклы. Но не обыкновенные, а человеческого роста, в буквальном смысле заменившие жителей заброшенного в глушь населенного пункта.
Горная деревня: невеселая история
Когда-то в Нагоро, расположенном в 550 километрах от Токио, жили люди, их было много, все занимались важными повседневными делами, полевыми работами, резвились дети, но постепенно число жителей начало уменьшаться. Неприятная тенденция обнаружилась 16 лет назад, в результате чего теперь в деревне доживают свой век всего 27 человек. Но не надо думать, что ее улицы и дома пусты – здесь постоянно живут ... куклы.
Это звучит несколько жутковато, но их в Нагоро в десять раз больше, чем реальных жителей – 270 против 27. «Родительница» очеловеченных кукол – 69-летняя Цукими Аяно.
Кукольная популяция: начало
Женщина занялась собственноручным созданием кукольных жителей Нагоро в 2003 году. Старт был положен в тот момент, когда проходящий рабочий всерьез принял пугало авторства Цукими за ее отца. Дело в том, что женщина поставила фигуру, чтобы бороться с птицами, активно выклевывающими посевы, а проходящие люди начали здороваться с куклой, чем натолкнули остроумную Аяно на мысль продолжить создание гротескных копий человека.
Долина кукол
Теперь иначе никто деревню и не называет – ведь ее улицы и дома больше не пустынны – они населены своеобразными немыми жителями, разряженными в пестрые наряды. Здесь есть многодетные фермерские семьи, обнявшиеся парочки на остановке и даже целый школьный класс, навеки застывший за чтением учебников, в то время как само образовательное заведение благополучно закрылось семь лет тому назад. Магазины Нагоро полны посетителей, за прилавками деловито стоят куклы-хозяева, на сцене местного клуба кружатся нарядные танцовщицы.
Чтобы изваять один такой шедевр, набитый старыми газетами, Цукими необходимо всего три дня. Волосы кукол связаны из шерсти, а тело "собрано" из эластичной белой кожи. Лица «жителей» женщина раскрашивает средствами для макияжа. Особенно необычно выглядят куклы зимой, когда их медленно, но настойчиво присыпает снег, припорашивая ладно скроенную одежду и грубые сапоги.
Японский национальный кризис: стареющие города
Все это было бы весьма интересно, если бы не одно «но»: мир бьет тревогу – Япония с каждым годом стремительно стареет! Этому не может воспрепятствовать даже продвинутость Страны восходящего Солнца в части технологического прогресса. Рождаемость в Японии крайне низкая, а возраст взрослых жителей близится к максимуму, в результате чего увидеть маленького ребенка на улицах городов и деревень возможно все реже, а вскоре, по прогнозам демографов, это станет вовсе уникальным явлением.
Например, самому молодому жителю деревни Нагоро исполнилось 55 лет. И эта грустная тенденция старения населения склонна к возрастанию. Аяно с тоской вспоминает, что некогда в деревеньке жили 300 человек, были открыты школа и магазины, которые сейчас пустуют, наводя тоску безжизненными глазницами окон. Здесь возделывали огороды, развивали лесную промышленность и строили плотины.
Плачевное опустошение постигло многие небольшие населенные пункты, и уже сейчас около 30 % жителей Японии перешли в категорию пожилых, за что страна скоро получит сомнительный титул государства с «ультра-возрастом».
Почему люди покидают деревни? Ответ очевиден – в экономически развитом Токио, Осаке и прочих больших городах присутствует масса возможностей для развития и заработка, что предсказуемо манит молодых людей из далеких провинций.
Японское правительство пытается с этим бороться, вкладывая деньги в усовершенствование инфраструктуры и улучшение условий труда в проблемных регионах. Но пока в этом направлении достигнуты слишком незначительные успехи. А вот Долина кукол не пустеет почти никогда – ее активно посещают толпы туристов, мечтающие поглазеть на молчаливых кукольных жителей деревеньки Нагоро.
Нашли нарушение? Пожаловаться на содержание