Сокращения в английском языке, которые используются в американской армии

Как ни странно, но сегодня достаточно часто сокращения в английском языке приняты именно в вооруженных силах Америки. С этим согласятся те, кто предпочитает смотреть американские фильмы на языке оригинала. Там можно услышать огромное количество аббревиатур, значение которых нам непонятно.

Откуда появились сокращения?

сокращения в английском языке
Вовсе не значит, что сокращения, которые мы слышим в кино, приняты именно в американской армии. Они встречаются в Голливуде, но ветераны Афганистана или Ирака только посмеются, услышав подобные фразы. На самом деле, солдаты американской армии серьезно возмущены тем, что военные фильмы искажают действительность (по крайней мере, в том, что касается языка).
Уже давно не используется слово chopper, которое обозначало вертолет, либо GI, что значило казенное имущество. Более 20 лет назад военнослужащих в США называли именно так. Но сегодня Америка считается политкорректной страной и не опускается до таких высказываний.

Военные сокращения в английском языке

CHU произошло от Containerized Housing Unit, что дословно означает "блок для размещения контейнеров". Это обычная бытовка, в которой живут гастарбайтеры. Однако нередко здесь можно заметить довольно большие семьи, создавшие неплохие условия для жизни. В Wet CHU проживают генералы. Их помещения уже более комфортабельные, и даже имеют душ. Широко известна английская аббревиатура FOB - Forward Operating Base, что переводится как "действующая база". На самом деле – это военный городок. Услышав сегодня такое сокращение слов в английском языке, необходимо понимать, что имеется в виду такая местность, в которой есть все для нормального проживания и отдыха.

сокращения в английском языке сленг

COP, но не американский полицейский

Наиболее популярные сокращения в английском языке – сленг. Сегодня все прекрасно понимают значение слова cop. Так называют мужиков, одетых в выглаженные рубашки со множеством полезных предметов, которые помогают наводить порядок на американской земле. Однако если все буквы это слова заглавные, то оно расшифровывается, как Combat Outpost, что в переводе означает "боевая застава". Она немного меньше, чем FOB. Там нет особых условий для комфортного проживания. Их задача - охранять и патрулировать территории. В свободное время можно немного расслабиться. Существуют достаточно интересные сокращения в английском языке. К примеру, путем соединения слов Hobbit и FOB, возникло довольно интересное сокращение Fobbit. Перевести однозначно такое слово на русский язык довольно сложно. Обычно так неуважительно называют тех военнослужащих, которые почти никогда не покидают FOB.

Что такое chopper и другие военные термины

сокращение слов в английском языке

В 90-х годах в американских боевиках вертолеты часто называли chopper. Так, в фильме Predator, где Арнольд Шварцнеггер играет главную роль, он со зверским выражением лица, когда ситуацию контролировать практически невозможно, задает вопрос: "Where`s the chopper?" ("Где вертолет?") И до сих пор подобные сокращения в английском языке встречаются в голливудских фильмах. Но в американской армии вертолет уже давно так не называют, он получил другое название - Bird. Слово Dustoff обозначает медицинскую эвакуацию при помощи bird. Словом Bone называют американский бомбардировщик. Fitty - американский пулемет, который имеет достаточно устрашающий вид. И еще одно часто употребляемое сокращение у военнослужащих американской армии - Embed. Такое название получили репортеры, которые стараются осветить все события в военных условиях. Такие люди обеспечены питанием и проживают, как правило, в FOB. Они носят бронежилеты, и сами военные стараются обезопасить их жизнь и здоровье.

Таким образом, в речи американских военнослужащих довольно часто можно услышать сокращения, значение которых нужно знать. Ведь их смысл достаточно неоднозначен. И не все люди способны их правильно понимать.

Статья закончилась. Вопросы остались?
Комментарии 0
Подписаться
Я хочу получать
Правила публикации
Редактирование комментария возможно в течении пяти минут после его создания, либо до момента появления ответа на данный комментарий.