Стилистика - это... Стилистика английского языка. Стилистика в русском языке

Стилистика – это что такое? Ответ на заданный вопрос вы получите из материалов представленной статьи. Помимо этого, мы расскажем вам о том, какие категории и разделы стилистики существуют в русском языке, подробно рассмотрим стили и приемы английского.

стилистика это

Общие сведения

Стилистика – это раздел языкознания, или филологическая дисциплина, которая изучает совершенно разные условия и принципы выбора языкового общения, а также методы организации языковых единиц. Кроме того, раздел определяет различия в представленных принципах, способах употребления стилей.

Существует следующее разделение такой филологической дисциплины, как стилистика: это литературоведческий и языковедческий разделы. Однако необходимо отметить, что названые подтипы не признаны официально.

Таким образом, языковедческий раздел стилистики рассматривает все функциональные стили речи, а литературоведческий – изучает сюжеты, систему образов, фабулу и пр. в отдельном взятом произведении.

Нельзя не сказать и о том, что практическая стилистика русского языка достаточно тесно связана с иными разделами курса этого школьного предмета. В связи с этим изучать ее отдельно от грамматики и теоретической лексикологии не получится. Ведь они служат своеобразной основой для характеристики языковых средств.

Основные категории

Теперь вам известно о том, что такое стилистика. Это особый раздел языкознания, который имеет следующие категории:

  • стилевые правила;
  • стиль;
  • стилевую норму;
  • стилистическое окрашивание языковых единиц;
  • соотносительность методов языкового выражения.
    стилистика текста

Основные разделы

Основными разделами представленной дисциплины являются:

  • стилистика текста;
  • теоретическая стилистика;
  • стилистика языковых единиц (или так называемая стилистика ресурсов);
  • практическая стилистика;
  • стилистика разновидностей употребления русского языка (или так называемый функциональный раздел).

Языковедческая стилистика

Как было сказано выше, стилистика в русском языке неофициально подразделяется на литературоведческую и языковедческую. Последняя представляет собой целую науку о стилях речи. Она изучает различные возможности языка, а именно: экспрессивные, коммуникативные, оценочные, познавательные, эмоциональные и функциональные. Рассмотрим ее более подробно. Ведь именно этой возможности русского языка уделяют больше всего времени в программе средней школы.

Стили речи функциональные

Русская стилистика четко формулирует требования к грамотной речи. В связи с этим крайне необходимо знать, что наш родной язык имеет пять основных стилей, а именно:

  • научный;
  • разговорный;
  • публицистический;
  • официально-деловой;
  • художественный.
    стилистика речи

Чтобы иметь представление о каждом, рассмотрим их более подробно.

Научный стиль

Данному стилю речи присущ ряд таких особенностей, как монологический характер, предварительное обдумывание, строжайший отбор языковых приемов и высказываний, а также нормированная речь. Как правило, в таких текстах полно и точно объясняются все факты, показываются все причинные и следственные связи между теми или иными явлениями, выявляются закономерности и пр.

Разговорный стиль

Такая функциональная стилистика речи служит для неофициального или неформального общения. Для нее характерен обмен информацией по бытовым вопросам, выражение своих мыслей или чувств. Следует особо отметить, что для такой речи нередко используется разговорная лексика.

Публицистический стиль

Его особенно часто применяется в различных статьях, очерках, репортажах, фельетонах, интервью, во время ораторской речи и пр. Практически всегда публицистический стиль используется для воздействия на людей посредством журналов, газет, радио, телевидения, буклетов, афиши и пр. Для него характерны торжественная лексика, фразеология, эмоционально окрашенные слова, а также безглагольные фразы, употребление коротких предложений, "рубленой" прозы, риторические вопросы, повторы, восклицания и пр.

русская стилистика

Официально-деловой стиль

Это стиль речи, который активно используется в сфере официальных отношений (юриспруденция, международные отношения, военная отрасль, экономика, сфера рекламы, правительственная деятельность, общение в официальных учреждениях и пр.).

Художественный стиль

Данный стиль речи используется в художественной литературе. Он довольно сильно воздействует на чувства и воображение читателя, полно передает мысли автора, а также применяет все богатство лексики, характеризуется эмоциональностью речи и образностью. Следует особо отметить, что в нем могут использоваться и другие стили.

Стилистика как дисциплина

Как говорилось выше, такой раздел в обязательном порядке входит в школьную программу. Однако несколько учебных часов недостаточно для того, чтобы полностью изучить особенности стилей русского языка. Именно поэтому в программу некоторых высших учебных заведений с гуманитарным уклоном включен такой курс, как «Стилистика и литературное редактирование». Его цель - ознакомление с общетеоретическими вопросами данной дисциплины, а также выработки практических навыков работы с определенным текстом.

стилистика и литературное редактирование

Стилистика английского языка

Для того чтобы достичь максимально высокого уровня владения тем или иным иностранным языком, мало лишь освоить основные грамматические правила, а также выучить несколько сотен или тысяч слов. Ведь крайне важно овладеть особым искусством - «говорения». Для этого в своей речи необходимо применять не только всевозможные стилистические приемы, но и знать, как следует правильно использовать те или иные стили речи.

Какие стилистические приемы существуют в английском языке?

Достигнув среднего уровня владения английским языком, хочется совершенствоваться еще и еще. Но для этого необходимо учиться хорошо понимать и чувствовать иностранный. Как правило, это осуществляется посредством сопоставления и анализа. Давайте рассмотрим вместе, какие стилистические приемы используется в английском языке:

  • Метафоры. Это скрытое сравнение. Оно используется тогда, когда какому-то предмету или лицу приписывается совершенно не свойственные ему вещи. При этом крайне важно соблюдать перенос тех или иных качеств на основе сходства. К примеру, вместо слова «stars» использовать «silver dust», вместо «sun» — «pancake» и пр.
    стилистика английского языка
  • Эпитеты. Данный прием подчеркивает в предложении качества лица или предмета, а также выражает определение (например, salt tears, true love или loud ocean).
  • Сравнение. Такой прием сопоставляет более одного предмета. Это необходимо для того, чтобы выявить различия и другие несоответствия. Чтобы узнать сравнение в предложении, необходимо обратить внимание на такие слова, как «as though», «like», «as … as», «as like to remind of», «such as», «to resemble» и пр.
  • Метонимия. Такое средство выразительности применяется тогда, когда какое-либо слово заменяется другим, которое более схоже по своему значению (например, «crown» и «sword»).
  • Антономазия. Это особый вид метонимии, характеризующийся заменой имен собственных.
  • Эвфемизмы и перефразы. Такие приемы в английском языке используются довольно часто. Первое средство выразительности применяется для смягчения какого-либо понятия, а второе заменяет названия предметов описательным оборотом и при этом указывает на их характерные признаки.
  • Гипербола. Данный прием применяется для преувеличения каких-либо качеств (то есть преднамеренное выделение). При помощи гиперболы можно придать экспрессивность и выразительность следующим высказываниям: told you 100 times или haven’t seen for ages.
  • Антитеза. Для такого приема характерно противопоставление двух явлений или предметов (in black and white или now or never).
  • Ирония. Такой прием скрывает истинный смысл высказываний. То есть слушатель, зритель или читатель должен сам догадаться, что скрывается за теми или иными словами (например, She turned with the sweet smile of an alligator).
  • Оксюморон и парадокс. Данные термины - это одно и то же понятие. Как правило, оно используется в тех случаях, когда следует подчеркнуть какое-либо суждение, противоречащее здравому смыслу (например, less is more, low skyscraper или pleasantly ugly face). Главное их отличие состоит в том, что оксюморон — это словосочетание, а парадокс — это мысль, идея или предложение.
    практическая стилистика русского языка

Стили речи в английском языке

Как и в русском, стили речи в английском языке отличаются между собой не только выразительными средствами и приемами, но и общей спецификой. Рассмотрим их более подробно.

Итак, в английском языке существуют следующие стили речи:

  • Свободный, или так называемый разговорный стиль. Он отличается довольно ярко выраженными отклонениями от принятых норм и делится на 2 подгруппы: фамильярно-разговорный и литературно-разговорный.
  • Газетно-информационный стиль. Предназначен для объективной передачи событий (в письменной или устной речи). Данному стилю не присущ субъективный характер или эмоциональная оценка.
  • Официально-деловой. На этом стиле основываются все важные документы и вся деловая переписка.
  • Научно-технический. Данный стиль характеризуется последовательностью и логичностью.
  • Художественный. Такой стиль применяется в литературных произведениях. Для него характерны субъективность, эмоциональность, использование фразеологизмов, выразительных средств, а также развернутых и сложных предложений.

Статья закончилась. Вопросы остались?
Комментарии 0
Подписаться
Я хочу получать
Правила публикации
Редактирование комментария возможно в течении пяти минут после его создания, либо до момента появления ответа на данный комментарий.