В нашей повседневной речи мы постоянно употребляем конструкции, выражающие какие-либо условия. В английском языке очень употребимы предложения, в которых есть слово «если». В английском языке данные предложения считаются довольно сложными для изучения, но при желании их можно быстро освоить. В данной статье более подробно будет рассмотрен третий тип условных предложений и сравнительный анализ с другими типами.
Как образуются
Обычно условные предложения подразделяются на три типа в зависимости от того, насколько вероятна ситуация, которая разворачивается в настоящем, прошлом либо будущем. Эти три типа – основные, но существуют другие смешанные виды.
Условное предложение имеет традиционно две части: условие и итог (результат). Первое довольно просто распознать - оно всегда имеет в начале слов if (если). Результат же говорит нам, что произойдет, если выполнить какое-либо условие. Существует четыре базовых типа данных предложений в английском языке:
- 0-й (Zero Conditional);
- 1-й (1-st Conditional);
- 2-й (2-nd Conditional);
- 3-й (3-rd Conditional).
Последний тип условных предложений мы будем более подробно рассматривать. События данного вида относятся к прошедшему времени, они могли произойти, но не случились по какой-либо причине.
Для всех данных видов используются различные видо-временные формы, которые дают свои формулы построения предложений.
Слово if (то есть начало условия) может идти либо в начале, либо в середине предложения. В русском языке условие от итога всегда отделяется запятой. В английском языке запятая ставится, исключительно когда условие идет в начале.
Условные предложения 3 типа в английском языке
Данный тип предложений относится к нереальным. Условные предложения 3 типа в английском языке являются наиболее сложными среди остальных - сослагательного типа. Действие в третьем типе относится к прошлому, время давно истекло, и нет возможности исполнить данное действие, которое находится в зависимости от этого условия, так как ситуация уже в прошлом. Условные предложения 2 типа в английском языке затрагивают ситуацию, которая происходит в настоящем, но оно маловероятно по своей сути. Подводя итог, можно сказать, что условие в предложении в if-clause не может быть осуществлено, оно нереально и противоречит реальной ситуации. Условные предложения 1 типа в английском языке, наоборот, повествуют о реальной ситуации в настоящем времени, то, что фактически может случиться.
Примеры и формула употребления 3-го типа условных предложений
Третий тип можно назвать «нереальным прошедшим». Вся его сущность заключается в одной простой фразе: сожаление о прошедшем. Давно в прошлом что-то случилось, и есть какое-либо сожаление и переживание по этому поводу, но изменить ситуацию уже не возможно. Это нереально, так как прошло много времени, и, как гласит поговорка, "прошлого не вернуть". По своей сути третий тип - это единственный вид условного наклонения, который относится к прошедшему периоду времени.
If I hadn’t overslept, I wouldn’t have been late in the office for consultation. – Если бы я не проспала, я бы не опоздала в офис на консультацию.
If she had been more responsable, she would have been promoted three years ago. – Если бы она была более ответственной, она еще три года назад пошла бы на повышение.
Также условные предложения 3 типа в английском языке используется, когда люди осуждают любые действия, случившиеся в прошлом и которые уже невозможно поменять.
If you had read attentively this book, you wouldn’t have done many errors. – Если бы ты внимательно читал книгу, ты бы не совершил много ошибок.
If he hadn’t left his flat's door open, it wouldn’t have been burgled. – Если бы ты не оставил дверь квартиры открытой, то квартиру бы не ограбили.
3 тип также используется , когда необходимо сообщить о давно прошедших событиях, положительно отразившихся на настоящем.
She wouldn’t have prepared this pie if she hadn’t got so much commendation. – Он не приготовил бы этот пирог, если бы не получил столько советов.
If I hadn’t loved you, I wouldn’t have married you. – Если бы я не любил тебя то, я бы не женился на тебе.
Обратите внимание на тот аспект, что условные предложениях 3 типа, также как и 2-го, переводятся в сослагательном наклонении, то есть с частичкой "бы" на русский.
Союзы в условных предложениях
В данном типе синтаксических конструкций придаточная часть чаще всего присоединяется к главной при помощи союзов if (если) и when (когда), но также часто употребляются и другие союзы, это могут быть: unless (если… не), provided that, providing that, on condition that (при условии, что…)
Союз unless обычно употребляется в разговорной речи.
You’ll be off work on Sunday unless Rick gets ill. – У тебя выходной в понедельник, если Рик не заболеет.
I’ll have to call police unless you go away from here. – Мне придется позвонить в полицию, если вы не уйдете отсюда.
Конструкции provided that, providing that, on condition that употребляются в официальной письменной и канцелярской речи. В общении и простой повседневной речи слово that часто пропускается.
We can send you the letter on Monday provided (that) we get your request within the next three months. – Мы можем отправить вам письмо в понедельник при условии, что получим ваш запрос в течение ближайших трех месяцев.
Условные предложения с модальными глаголами
В условных предложениях с разными степенями возможности часто употребляются конструкции с модальными глаголами, и не только для выражения итога и, но также с целью выражения основного условия. Рассмотрим варианты употребления конструкций с этим типом глаголов.
Условия, которые являются реальными:
If they can aid, they do. (= They aid).
If she has to write, she does. (= She writes).
Условия, которые являются реальными:
If they could aid they would. (= They would aid).
If he had to visit, he would. (= He would visit).
Значение предложений с модальными глаголами
Тонкости употребления глаголов долженствования:
Конструкция ‘if I may (might)’ имеет значение, схожее с высказыванием ‘if you permit me to’ («если вы мне разрешите»). ‘If I might’ мягче по значению и более официально, чем ‘if I may’, но обе конструкции являются уважительными формами. Когда ‘should’ употребляется с условием, имеется в виду, что исполнение его маловероятно или нереально, но все же возможно. ‘If you should need any aid…’ – «если тебе будет нужна какая-то поддержка» (но вряд ли она будет нужна).
Когда с условием употребляются глаголы ‘will’ или ‘would’, они выражают волю или намерение. ‘If you will aid her, Sara will thank you.’ – «Если ты хочешь помочь ему, он тебя отблагодарит». В условных предложениях, указанных в настоящем или будущем времени, ‘could’ в некоторых ситуациях значит разрешение, в других – возможность, а в третьих – и позволение, и способность. ‘If Oleg could call you, he would.’ – «Если бы Олег мог позвонить, то он бы позвонил". В нереальных условных предложениях, стоящих в прошедшем времени, ‘could have’ может иметь значение способности.
Условные предложения в английском языке в таблице
Рассмотрим схематично типы условных предложений и их формулу образования каждого типа. Условные предложения в английском языке в таблице представлены ниже.
Тип условного | Образование | |
Условие | Итог | |
Нулевой тип условного предложения описывает фактическое положение дел. | If + Present Indefinite | Present Simple |
Первый тип условных предложений в английском языке описывает события, которые могут произойти в настоящем или будущем. | If + Present Indefinite | Future Simple |
Второй тип условных предложений описывает условия в настоящем или будущем, которое нереально. | If + Past Indefinite | would + verb без to |
Третий тип условных предложений - нереальные события в прошлом | If + Past Perfect | would have + past participle |
Условные предложения 1 типа в английском языке, в отличие от других, показывают реальную возможность возникновения ситуации. Они имеют в своей формуле настоящее простое время. Условные предложения 3 типа в английском языке, наоборот выражают нереальное прошлое, которое нельзя изменить.
Закрепление темы
Итак, что представляют собой условные предложения в английском языке? Упражнения помогут закрепить тему.
Напишите глаголы в скобках в правильной форме:
if you… (have) more money, you … (visit) Indonesia last year. - Если бы у тебя было больше денег, то ты бы посетил Индонезию в прошлом году.
If you (love) me, you never (leave) me before our wedding. - Если бы ты любил меня, ты бы меня не бросил перед свадьбой.
if she (attend) the classes, she (get) more positive marks three days ago. - Если бы она посещала занятия, то получила бы более высокие отметки три дня назад.
if our driver … (not take) the wrong turn, you … (not come) late yesterday. - Если бы наш шофер не сделал неправильный поворот, ты бы не приехала вчера поздно.
If your mother … (not quarrel) with you a week ago, you… (go) to the theatre. - Если бы твоя мать не поссорилась с тобой неделю назад, ты бы пошла в театр.
If I (be) more smart ten years ago, I never (get) along with you. - Если я был бы поумнее 10 лет назад, я бы с тобой не помирился.
If we (buy) a car five weeks ago, we really (save) $2000. - Если бы мы купили автомобиль пять недель назад, мы бы сэкономили 2000 долларов.