Слово «бич» - это омоним. Под этим названием числятся два понятия, которые не то чтобы диаметрально противоположны, но представляют собой две разные сущности. С одной стороны, бич – предмет, а с другой стороны, человек. Рассмотрим и то и другое, чтобы не было вопросов.
Бич – предмет
Начнем с неодушевленного, чтобы затем перейти к человеку. Последнему мы уделим чуть больше внимания, ведь должен же быть у живой души приоритет. Если заглянуть в толковый словарь, то он нам скажет, что у слова «бич» следующие значения:
- Кнут, хлыст, длинная плеть. Дрессировщик в цирке ловко орудует бичом.
- То, что вызывает бедствие и катастрофу. Это слово высокого стиля в таком смысле. Ливни – бич тропиков.
Естественно, бичевать можно и в переносном смысле. Например, "писатель безжалостно использует свой цинизм как бич, под ударами которого не могут выстоять пороки времени". Слегка советский вышел пример, но, надеемся, читатель понял, бич - что это такое за инструмент.
Синонимы слова «бич» в его предметном значении
Как всегда, рассмотрим аналоги, чтобы облегчить понимание, хотя частично они уже даны в значении. Но, как известно, повторенье – мать ученья. Вот слова-замены:
- наказание;
- проклятие;
- плеть;
- кнут;
- нагайка.
Урожай не богат, но главное - не количество, а качество. Основная цель должна быть достигнута, а она в том, напоминаем, чтобы понимать сущность слова «бич». Это то, ради чего мы стараемся, не жалея сил.
Другое, «человеческое» значение
Омонимы похожи на братьев-близнецов, которые прекрасно осведомлены о своем родстве и поэтому стараются ни в чем не походить на своего родственника, кроме внешнего вида. Если дать волю и включить фантазию, то можно представить, что на людей и на слова действует одна и та же энергия – сила сопротивления, поэтому они наполняются иным содержанием.
В другом смысле бич – это человек без определенных занятий и пристанища. То же самое, что и бомж. Знаете, в чем разница между бомжом и бичом? Никогда не догадаетесь. Бомж – это акроним и расшифровывается он так: "без определенного места жительства". Читатель спросит: «А почему в таком случае слово "бомж" пишется строчными буквами?» Читатель, с вами приятно иметь дело, отличный вопрос. Термин использовался еще в протоколах советской милиции, а значит, давно живет в языке, поэтому «бомж» можно писать строчными, как и «вуз», например. Что сказать, «бывают странные сближенья».
Но наша-то тема: «Бич – это кто?». Спокойствие, все выяснится. Но надо рассмотреть первоначальный смысл.
Происхождение. Моряк без корабля и «бывший интеллигентный человек»
Может быть, это прозвучит слегка смешно и цинично, но бичами не рождаются, ими становятся. Вопрос в том, как? Слово появилось как отклик на слоняющихся по берегу моряков, которые по каким-то причинам остались дома вместо того, чтобы сесть на корабль. Если перефразировать известного киногероя, о котором речь еще пойдет далее, они, наверное, потеряли свой посадочный талон. Так или иначе, но со временем бич стал просто бродягой, без всякой связи с пляжем, берегом моря и романтизмом, воспетым Джеком Лондоном. И да, учитывая, что beach – это "пляж" по-английски, а наше слово очень напоминает кальку, то, вероятно, оно пришло к нам с Туманного Альбиона или из-за океана. Но это только версия.
Помните, мы говорили, что бомж – это аббревиатура? Так вот, бич – это бэкроним. Термин означает набор слов, с помощью которого создается акроним. Интересно то, что объект воздействия никакой аббревиатурой не был, либо акроним имел изначально другой смысл. Конечно, без примеров трудно что-то понять. Вот они:
- ВУЗ (Выйти Удачно Замуж).
- БИЧ (Бывший Интеллигентный Человек).
- SOS (Save Our Souls) – спасите наши души. Первоначально сигнал бедствия ничего не означал, его выбрали из практических соображений: его было легко отстучать азбукой Морзе.
Слова пишутся строчными буквами, мы написали прописными для наглядности. Конечно, существуют и более неприличные бэкронимы, но из уважения к читателю не будем здесь их приводить.
Относительно понятия «бич» скажем: никакой аббревиатурой он не был, народная фантазия неистощима, и почти каждый человек не чужд лингвистическому творчеству, пусть даже и довольно простому.
Неожиданный пример бича – Ченс Будро из фильма «Трудная мишень» (1993)
Естественно, поклонники станут протестовать, какой Ченс – бич? Он хорошо выглядит, стильно одет. Да, все так, но не забывайте, что это Голливуд – «фабрика грез». Если хотите посмотреть на настоящих бомжей, то стоит только выйти на улицу или прочитать Сэмюэля Беккета, есть у него такой сборник «Первая любовь». В нем представлены достаточно реалистические картины бездомной жизни, но все настолько натуралистично, что мы не советуем читать слабонервным.
Однако вернемся в Ченсу. Он, очевидно, профессионал высокого класса, который остался на берегу в силу своей принципиальности. У героя даже есть военные награды. И вот такой человек, стыдно сказать, в условиях сказочной американской жизни превратился в бича. Такой посыл можно рассматривать как определенную позицию режиссера. Даже в боевике содержится идейная часть, которую не стоит игнорировать.
Конечно, развитие событий показывает, что Ченс Будро – совсем не бич, но в начале он почти бездомный.
Быстрорастворимый суп и бич?
Теперь стоит затронуть вопрос о том, а бич-пакет – это что такое? Так называют лапшу быстрого приготовления: залил кипятком, подождал 5 минут - и готово.
Бытует мнение, что эту еду так называют, потому что ее едят бедные студенты, у которых нет денег на нормальные продукты, отсюда и кличка. Но, если будет позволено, мы предложим другое объяснение. В активный речевой обиход выражение вошло лет 12-15 назад. Действительно, лапшу покупали студенты, но не потому, что у них не было денег, а потому, что им было лень готовить обычную еду.
Поэтому у слова «бич» и производных от него появилось иное, не словарное значение, смысл которого существует только в живой разговорной речи: "предельно низкий уровень чего-либо, какого-либо качества". Например, бич-пакет соединяет в себе еду низкого качества и минимальное количество желания «повара» шевелиться и что-то готовить. В качестве синонимов подойдут именно в этом смысле такие прилагательные:
- убогий;
- нищенский;
- бедный;
- жалкий;
- ничтожный.
Все эти определения употребляются не только по своему прямому значению, спектр их переносного смысла тоже достаточно широк.