Предлоги времени в английском языке очень многочисленны. Можно даже сказать, что их больше, чем в русском, потому что кроме буквально переводимых слов существуют синонимы, переводящиеся на русский язык одинаково, но использующиеся в разных ситуациях. Предлоги времени необходимы для того, чтобы выражать, в какой момент происходило то или иное событие. В этой статье наиболее часто употребляемые предлоги будут разобраны с переводом и примерами.
In - "в"
Наверное, наиболее часто употребляемый предлог. Несмотря на то, что носители языка изучают предлоги времени в английском языке с 3 класса, использование in может запутать даже взрослых русскоговорящих. Чтобы правильно его использовать, необходимо выучить ситуации, в которых уместен этот предлог.
Ситуация | Пример | Перевод |
Со словами "утро" и "вечер". | I wake up in the morning and go to bed in the evening. | Я просыпаюсь утром и ложусь спать вечером. |
С названиями месяцев: "в июле", "в августе", "в декабре" и так далее. | I am going to visit my aunt in October. | Я собираюсь нанести моей тете визит в октябре. |
Когда упоминается год: "в 1998", "в 1451" и другие. | My younger brother was born in 2006. | Мой младший брат родится в 2006-м. |
С названиями времен года: "зимой", "весной", "летом", "осенью". | I like to travel a lot in summer, because I feel free and enjoy sunny days. | Мне нравится путешествовать летом, потому что я чувствую себя свободным и наслаждаюсь солнечными деньками. |
С долгими, продолжительными промежутками времени: "в восемнадцатом веке", "в прошлом тысячелетии". | The author of this poem was born in 19th century. | Автор этого стихотворения родился в девятнадцатом веке. |
Кроме того, существуют несколько устойчивых выражений с предлогом in. Вот они:
- In time - вовремя (в назначенное время).
- In a few days - в течении несколько дней.
- In *time* - в течении *количества времени*. Например: we will finish it in an hour - мы закончим это за час.
Обилие правил может напугать новичка, однако упражнения на предлоги времени в английском языке отлично помогают при заучивании.
At - "в"
Тот самый пример "синонимичного" предлога, о котором говорилось в начале статьи. Используют его, однако, совсем в других ситуациях. Вот они:
Ситуация | Пример | Перевод |
С указанием на конкретное время в часах: "в пять часов", "в шесть часов" и тому подобное. | We invited him to dine with us at 7 o'clock. | Мы пригласили его поужинать с нами в семь часов. |
С указаниями на конкретный отрезок дня: "в полночь", "в полдень", "в обед" и так далее. | The lovers met secretly at the midnight. | Любовники тайно встретились в полночь. |
Когда речь идет о каком-либо празднике: "в Новый Год", "на Рождество", "на выходных". | What are you going to do at the weekend? | Что вы собираетесь делать на выходных? |
С этим предлогом также существуют определенные устойчивые выражения. Вот они:
- At the moment - в данный момент.
- At present - сейчас, в настоящем.
- At the age of - в определенном возрасте.
- At the same time - в это же время.
Их больше, чем для предлога in, но они логичны и немного похожи на свои аналоги в русском языке, так что с их заучиванием не должно возникнуть никаких проблем.
On - "в"
Еще один синонимичный предлог в их солидный общий список. Для него, как и почти для всех предлогов места и времени в английском языке, существует собственный список ситуаций, требующих его употребления. Вот они.
Ситуация | Пример | Перевод |
С указанием на точную дату: "четырнадцатого декабря", "двадцать шестого августа" и тому подобное. | My older sister married my friend on December, 28. | Моя старшая сестра вышла замуж за моего друга в декабре, двадцать восьмого числа. |
С указанием на конкретный день недели: "во вторник", "в четверг", "в субботу". | We decided to meet on Monday! | Мы решили встретиться в понедельник! |
С указанием на специальные, особые даты. Например, "на День Рождения". | Are you going to organize anything special on your birthday, or just celebrate it quietly with your family and closest friends? | Ты собираешься организовывать что-нибудь особенное на свой День Рождения, или просто тихонько отметишь его с семьей и самыми близкими друзьями? |
From ... to ...
Эти предлоги используются, когда нужно описать действие, происходившее с какого-то по какой-то моменты. Например:
- She was working in the office from 5 to 10. - Она работала в офисе с пяти до десяти.
С ними редко возникают проблемы. Важно помнить только, что они употребляются исключительно вместе, но в данном значении никогда - по отдельности.
For
Этот предлог времени в английском языке используется, когда необходимо указать, как долго продолжалось то или иное действие. Переводить предлоги с английского на русский буквально в большинстве случаев неэффективно, но, если в качестве исключения поступить так в данном случае, for буквально будет означать "в течение", "на протяжении":
I am so tired! I was working for ten hours! - Я так устал! Я работал десять часов подряд!
Since
Этот предлог употребляется, когда нужно рассказать о действии, начавшем происходить с определенного момента:
I have known he was a liar since I saw him for the very first time. - Я знал, что он лжец, с тех пор, как впервые его увидел.
During
Этот предлог времени в английском языке употребляется, когда необходимо упомянуть действие, происходящее во время какого-либо события, мероприятия или явления. Например:
We were talking friendly during the dinner. - Во время ужина (за ужином) мы дружелюбно беседовали.
Важный момент, на который следует обратить внимание в данном случае: предлог during употребляется перед существительными, но не перед придаточными предложениями. Нельзя сказать "during I was sleeping". Для этого существует отдельный предлог.
While
Тот самый заменитель для during, когда необходимо связать два простых предложения в одно сложное. Вот, каким образом работает этот предлог на примере:
She called me three or four times while I was sleeping, but I didn't hear the call. - Она звонила мне три или четыре раза, пока я спал, но я не слышал звонка.
Этот предлог почти во всех случаях переводится как "пока" и, если необходимость его использования вызывает сомнения, может быть заменен на when - "когда". Точно такую замену можно провести и с предложением выше, использованным в качестве примера. Выглядеть это будет таким образом:
She called me three or four times when I was sleeping, but I didn't hear the call. - Она звонила мне три или четыре раза, когда я спал, но я не слышал звонка.
Многие английские предлоги являются заменяемыми. Однако это вовсе не значит, что не нужно учить их. Они не только встречаются на экзаменах и в тестах, но и могут сделать речь красивее, богаче и точнее.
Untill или просто till
Предлог времени в английском языке, буквально означающий "до тех пор, как". Его используют, описывая действие, происходившее до какого-либо события. Например:
I believed him untill I found out that it was useless. - Я верил ему до тех пор, пока не понял, что это бесполезно.
Этот предлог похож по своему значению на to в значении "до", но to, как уже было сказано выше, употребляется только в сочетании с предлогом from.
Before
Предлог, используемый при описании ситуации, когда одно действие произошло до другого. Например:
He had left before you came, and I cannot call him, because I don't remember his phone number. - Он ушел до того, как ты пришел, и я не могу позвонить ему, потому что я не помню номер его телефона.
After
Антоним предлога before. Обозначает действие, произошедшее после какого-то события или явления. Например:
We went home after it had started to rain. - Мы пошли домой после того, как начался дождь.
By
"К какому-то моменту", "до какого-то момента". Обозначает крайний срок выполнения какой-то работы, задания, дела, цели. Например:
I want to finish this project by Saturday! - Я хочу закончить этот проект к субботе!