Молодежный сленг постоянно меняется. Однако некоторые слова проживают периоды упадка и очередного расцвета чаще других. Одним из таких колоритных представителей арго стало слово «чувиха». Значения ему многие не придают, спокойно обращаясь таким образом к приятельницам женского пола или обсуждая знакомую на стороне. Но так ли безобиден термин, как его видят подростки?
От мужского к женскому
Эволюцию легко проследить на примере версии для сильной половины человечества. «Чувака» эксплуатировали на протяжении всего XX века. Как ни странно, в современном языке значение слова «чувиха» в обиходе мало поменялось и сохранило отрицательные коннотации. Версий происхождения оригинала две:
- цыганский «чаво» – «парень», переработанный усилиями воровского жаргона;
- аббревиатура для обозначения «человека, уважающего высокую американскую культуру».
Первая версия образовалась в 1920 годы, использовалась для взаимодействия с людьми собственной группы или для обращения к незнакомцам. И также «чуваком» можно было заменить имя собеседника, но лишь в рамках своего круга общения, в противном случае это прямое оскорбление и явное проявление неуважения, даже угрозы. Существовало в схожих значениях слово «чувиха», выделяя своих носительниц в специфическую социальную группу.
Вторая версия набрала популярность в 1960-е на волне расцвета субкультуры стиляг. Любители джаза, яркой одежды и безбашенных развлечений придали свое значение слову. «Чувихами» стали боевые подруги советских кутил. В таком обращении по-прежнему не было ничего дурного в пределах одной конкретной группы.
Оскорбительные нотки
Чем могла заниматься представительница воровской среды? Она не ходила разбойничать, редко воровала, к серьезным деньгам доступа не имела. А нравы были весьма свободные. Наиболее распространенной профессией для таких дам стала проституция. Факт нашел отражение в женской версии термина. Филологи предположили: к начинающим жрицам любви нередко обращались именно так, что отпечаталось в народной памяти.
Реалии XXI века
Назовите так друга или обратитесь к незнакомому молодому человеку, как к чуваку, и в большинстве случаев вы сможете подружиться. Ведь сейчас это термин практически полный аналог англоязычного dude – приятель.
В то же время опросы показали: современники видят лишь отрицательное значение у слова «чувиха», тесно связывают его с указанием на половую партнершу. И если в близком общении можно позволить себе вольность, то в публичном месте такие лингвистические эксперименты окажутся непозволительными.