Обращение к людям: нормы согласно этикету

Обращение к людям в речевом этикете – это определенное слово или словосочетание, которое называет адресата и характерно для национальной языковой культуры. Формы его в русском языке много раз менялись на протяжении истории, так как формировались одновременно с национальными традициями.

В наши дни речевой этикет требует соблюдения негласных правил. Одной из важных его форм является обращение к разным людям или к конкретному человеку.

Понятия и определения

В зависимости от пола, возраста, положения в обществе, степени родства и знакомства мы не одинаково обращаемся к разным людям. Огромное значение имеет интонация, так как произнесенное послание приобретает различный смысл при разной интонации.

Слова обращения к людям

Обращение бывает:

  • Неофициальное – на «ты», по имени, «дорогой друг» и так далее.
  • Официальное – это немного забытые слова-обращения к людям: «сударыня», «сударь», «госпожа», «господин» и другие. Чаще всего используются «гражданин» или «товарищ».
  • Безличное - это предложения с обращением к незнакомому человеку, например «извините», «подскажите», «прошу прощения», «позвольте» и так далее.

Рассмотрим подробнее эти и другие формы обращения, принятые в русском речевом этикете.

История формирования общепризнанной формы обращения в русском языке

Первые нормы этикета речи появились в начале 18-го века и были изложены в учебнике «Показания к житейскому обхождению», который составили по приказу Петра Ι. Например, отца, согласно написанному в книге, следовало называть «государь батюшка», а мать - «государыня матушка».

В 18-м веке в России утвердился европейский стиль поведения и обращения. Появилась и форма речевого этикета на «Вы». Использовались также такие официальные выражения, как «милостивая сударыня» и «милостивый сударь». Так обращались к незнакомцам, этой формой начинались все служебные официальные документы. Спустя время появился сокращенный вариант языкового оборота в виде «сударь» и «сударыня».

На службе использовались устойчивые формулы: «Ваше превосходительство», «Ваше благородие». К членам царской семьи обращались «Ваше высочество», к императору и его супруге – «Ваше императорское величество», к графам – «Ваше сиятельство», к князьям – «Ваша светлость».

После Октябрьской революции вошли в обиход такие обращения к людям, как «товарищ», «гражданин», «гражданка». После распада СССР первое из них потеряло популярность и практически не используется в речевом этикете, исключением является российская армия.

Выбор формы

Особенности обращения к людям

При выборе формы обращения к людям в русском языке учитываются следующие факторы:

  • характер ситуации (полуофициальная, официальная, неофициальная);
  • степень знакомства (малознакомые, знакомые, незнакомые, хорошо знакомые);
  • характеристика говорящего (мужчина или женщина, подчиненный или начальник, младший по возрасту или старший);
  • отношение к собеседнику (нейтральное, почтительное, вежливое, фамильярное).

«Ты» или «Вы»

В русском языке в речевом этикете традиционно преобладает обращение на «вы», которое выражает уважительное и вежливое отношение к собеседнику. Используется данная форма при обращении к человеку в официальных ситуациях: на работе, в учреждениях, в общественных местах. Преимущественно «Вы» адресуется, если:

  • это малознакомый и незнакомый человек;
  • у говорящих официальные отношения (коллега, преподаватель - студент, начальник - подчиненный);
  • собеседник старше по возрасту или занимает более высокое служебное положение;
  • человек является официальным лицом в конкретном заведении, на предприятии или в учреждении.

Форма на «ты» преобладает при неофициальном общении: дома, среди друзей, на отдыхе. То есть так обращаются к:

  • хорошо знакомому человеку;
  • детям и молодым людям;
  • незнакомым ровесникам в детской и молодежной среде общения;
  • по отношению к своим детям.
Предложения с обращением к незнакомому человеку

Крайне грубым нарушением этики и нормы речевого общения, а также показателем невоспитанности является обращение на «ты» к обслуживающему персоналу или человеку, который старше по возрасту.

Формы речевого оборота «без называния собеседника»

Часто в русском языке используются безликие формы обращения к собеседнику: «простите, где находится…?», «извините, можно спросить…?» и так далее. Подобные формулировки применяются как в официальных, так и в неофициальных диалогах. Они носят вежливый и нейтральный характер.

Грубыми однозначно считаются выражения: «эй, где тут…?», «слушай, как пройти…?» и так далее.

Формы обращения, привлекающие внимание

Обращение к разным людям

Существуют формулы речевого этикета, основная цель которых – привлечь внимание собеседника или группы лиц. Например, «молодой человек», «мужчина», «девушка» и так далее.

Если необходимо заинтересовать группу лиц, используются устойчивые фразы: «Уважаемые дамы и господа!», «Коллеги!», «Друзья!», «Ребята!», «Граждане!», «Дорогие соотечественники!». Конкретная форма обращения в данном случае зависит от аудитории.

Именные формулы речевого этикета

В русском языке есть несколько форм обращения к человеку по имени:

  • Полное имя: Ирина, Татьяна, Александр. Это отстраненно-официальное обращение к человеку.
  • Краткое: Ира, Таня, Саша. Оно используется в дружеской беседе.
  • Уменьшительно-ласкательное: Ирочка, Танюша, Сашенька. Идеально при общении между очень близко знакомыми людьми.
  • Грубое и фамильярное: Ирка, Танька, Сашка. Как правило, звучит такое обращение в диалоге между детьми в школе.

Для русского речевого этикета свойственно обращение к людям по имени и отчеству – это традиционная формула, которая применяется по отношению к лицам старшего возраста, коллегам, к начальнику, учителям, докторам.

Обращение к группе людей

Используется и обращение только по фамилии. Оно применяется в учебных и медицинских заведениях, в армии. Это является нормой и считается нейтральной и вежливой формой.

Обращения к незнакомому человеку

Обращение к незнакомому человеку

В России в культурной традиции для обращения к посторонним людям используются такие формы, как «девушка», «женщина», «молодой человек» и так далее.

В культуре европейских стран сложились особые устойчивые формы языковых оборотов, например «господин доктор», «фрау булочница», «миссис профессор». В русском языке отсутствуют единые общенациональные эталоны обращения, такие как «миссис – мистер», «сеньор – сеньорина». Но под влиянием культуры западных стран используется такая упрощенная форма, как «господин», «доктор», «профессор», «клиент», «соучредитель» и так далее.

В настоящее время появились новые официальные обращения, которые объединяют представителей всех сословий и партий: «соотечественники», «сограждане», «россияне». Они используются для привлечения внимания публики и только во множественном числе.

Обращение к человеку по имени

В социальных сетях принята неофициальная форма общения. После нее, как правило, переходят сразу к теме разговора. Например, «Привет! Что делаешь вечером?» Наиболее распространенная форма - «ты», которая используется и в беседе с лицами старшего возраста, например «Выйдешь сегодня в Сеть?"

Статья закончилась. Вопросы остались?
Комментариев 1
Подписаться
Я хочу получать
Правила публикации
0
спасибо добрые люди
Копировать ссылку
Редактирование комментария возможно в течении пяти минут после его создания, либо до момента появления ответа на данный комментарий.