В славном и могучем русском языке имеются две особые неспрягаемые формы глагола, одна из которых нам известна как деепричастие. Оно представляет собой самостоятельную часть речи русского языка, которая служит для обозначения добавочного действия при основном. Деепричастие совмещает в себе грамматические свойства как наречий, так и глаголов и отвечает на вопросы типа: «что делая?", "что сделав?». Например: опустив глаза, сверкнув кинжалом, любя природу, задумчиво улыбаясь, стараясь выполнить домашнее задание и так далее. Чаще всего выполняет роль обстоятельства.
Конструкция деепричастия с зависимыми словами в предложении называется деепричастным оборотом. Оно обозначает добавочные действия, которые совершаются одним и тем же действующим предметом, лицом или явлением, что и основные действия. Его всегда следует обособлять запятыми с обоих сторон. Например: Цветы, сомкнув цветные лепестки, уснули. Сомкнув цветные лепестки, цветы уснули. Цветы уснули, сомкнув цветные лепестки.
Предложения с деепричастным оборотом чаще всего употребляются в письменной речи, нежели в устной. Также они употребляются в односоставных, определённо-личных предложениях, например, при глаголах в форме повелительного наклонения. Однако возможно и употребление при инфинитиве безличного предложения с деепричастным оборотом. Примеры: Солнце садилось, заливая все вокруг красным цветом. Он внимательно слушал, улыбаясь время от времени.
Следует помнить, что предложение с деепричастным оборотом нельзя употреблять в том случае, если:
1. Безличное предложение не имеет инфинитива, к которому следовало бы отнести оборот, но есть совокупность глагола — сказуемого с существительным или местоимением в роли дополнения.
2. Деепричастный оборот относится к страдательным причастиям, так как при этом субъект действия, выраженный с помощью сказуемого, и субъект действия, выраженный при помощи обособленного деепричастия, не совпадают.
3. Если глагол-сказуемое имеет форму будущего времени.
Кроме того, не стоит забывать о стилистике предложения с деепричастным оборотом, а именно:
- такие обороты короче и динамичнее, чем аналогичные им формы обстоятельственных подрядных предложений.
- деепричастным оборотом нельзя выразить значение времени, причины, условия, поэтому, при необходимости сохранения смыслового оттенка одного из типов подрядных предложений, его нельзя заменять на деепричастный оборот;
- не рекомендуется начинать им абзац или предложение, так как это увеличивает его объем и придает сухое, трафаретное, канцелярское значение всему тексту;
- поскольку есть смысловая близость деепричастных оборотов к подрядным предложениям, то есть возможность их взаимозамены - об этом следует помнить. Например: Хорошо поработав в мае, в июне можно немного отдохнуть. После того как мы хорошо поработали в мае, в июне можно будет немного отдохнуть.
- избегайте паралельного употребления синонимичных структур, т.к. это способствует разнообразию речи, позволяет избежать монотонности. Для этих целей отлично подходят предложения с деепричастным оборотом.