В каком смысле сегодня используется выражение «в смысле»

Выражение «в смысле» современные люди часто используют как вопрос или часть пояснения. В первом случае он употребляется в качестве замены фразы «извините, я не совсем понял вас». Во втором это аналог слов «потому, что…» или «по причине того, что…» Проведя несложный морфологический анализ, можно убедиться, что происхождение главного слова идет от «мысли». Родным «великим могучим» не стоит пользоваться бездумно. Иначе до «типа умер, типа жив» можно дойти…

в смысле

Контрвопрос

Один из примеров. Молодой человек подходит к девушке и спрашивает, можно ли с ней познакомиться. «В смысле?» - отвечает она вопросом на вопрос. Несмотря на всю лаконичность, слова эти содержат довольно большой объем информации (как теперь говорят, «тонны»). Во-первых, дама не против знакомства, иначе ответ был бы еще более краток. Во-вторых, ее интересует цели юного (или не очень) создания противоположного пола. Являются ли они добрыми и в каком смысле… В третьих, девушку занимает вопрос о том, что последует за знакомством, куда ее собираются пригласить (а иначе вопрос попросту пустой и не заслуживает даже сотрясения воздуха звуками). Возможно, что существуют и другие смысловые оттенки этого выражения, так как оно очень короткое, подобно словам из некоторых восточных языков, перевод которых зависит от интонации, тональности и артикуляции. О них можно лишь догадываться.

Пояснительный смысл

Еще пример. «Я завтра не пойду на работу! - говорит некий сотрудник коллеге. - В смысле, я себя не очень хорошо чувствую», - продолжает он. Такое употребление выражения служит иллюстрацией его пояснительной функции. Впрочем, так говорили и ранее, например, «незаурядные люди в смысле сильного характера», то есть по причине такового. Или вот известный мрачноватый анекдот, в котором обиженный на молчаливость соседа по купе пассажир хватает его за плечо и обнаруживает, что тот мертв. «А, ты в этом смысле…» - озадаченно бормочет он.

что такое в смысле

Намеки и полунамеки

Употребление аллегорий, цветастых сравнений, гипербол и парабол не всегда делает речь более понятной, несмотря на всю красочность ораторских приемов. Следуют ненужные вопросы, фразы толкуются неоднозначно, а иногда их информативная содержательность трактуется совершенно не так, как задумал говорящий. Здесь важно помнить, что такое «в смысле прямом», то есть буквально. Это такое построение фразы, которое не предполагает никакой двусмысленности. Искусством говорить однозначно владеют не все, а политики порой специально «напускают тумана». А жаль.

Статья закончилась. Вопросы остались?
Комментарии 0
Подписаться
Я хочу получать
Правила публикации
Редактирование комментария возможно в течении пяти минут после его создания, либо до момента появления ответа на данный комментарий.