Жаргон - это неотъемлемая часть любого языка. Но если говорить о том, какой из них наиболее разнообразный и богатый, то это определенно русский. Наш язык и так бесконечно богат и разнообразен, однако национальный жаргон - это совершенно отдельная тема.
Как запутать иностранца
Итак, начать следует с определения. Жаргон - это ограниченная группа слов, которые не являются составляющей литературного или официального языка. Это некая совокупность фраз и выражений, которые употребляются людьми, принадлежащими к определённой социальной или профессиональной группе. Кстати, жаргон - это ещё и хитрый ход, путем которого можно запутать не только иностранца, но ещё и обычного русского человека, который просто относится к другому слою населения. В качестве примера можно взять, например, тот же тюремный сленг. Не самый лучший вариант для сравнения, однако не каждый нормальный человек сможет уловить суть того, что будет говорить бывший тюремщик "на своём".
Специфика существования
У многих людей при слове "жаргон" возникают неприятные ассоциации. С той же тюрьмой, например. Однако это стереотипное представление. На самом деле жаргонная лексика встречается повсеместно и в любом коллективе. Это сленг школьников, студентов, солдат, музыкантов, футболистов, поваров, хореографов, журналистов, инженеров, строителей и т.д. И это неудивительно, поскольку тот или иной род деятельности накладывает определенный отпечаток на разговорный стиль. Как это происходит? Очень просто. Какие-то понятия упрощаются, сокращаются, возникают определенные ассоциации с ними. Вследствие этого появляется новое слово.
Если говорить научным языком, то жаргонная лексика возникает из-за потребности в речевой экспрессии, в особенном отношении к чему-либо (к жизни, к роду деятельности и т.д.). Жаргон может быть ироничным, пренебрежительным или даже презрительным. Ещё он иногда выступает как средство языкового обособления. Некая языковая конспирация. Вот как раз к этому типу и относится жаргон пресловутых асоциальных элементов.
Специфическая лексика и её использование
Но стоит отметить вниманием один интересный факт. Многие считают, что жаргон - это речь малограмотных людей. Однако такую лексику часто используют в художественных произведениях. Это очень оригинальный ход. Таким образом автор отображает действительность, стараясь привлечь интерес читателя. Чаще всего подобные приёмы встречаются в детективных или исторических романах.
К слову, публицисты и журналисты тоже часто употребляют в своих произведениях социальные жаргоны. Это неплохо разбавляет сухой текст, цепляет читателя и делает в целом журналистский продукт более интересным. К тому же подобные статьи легче усваиваются, так как жаргон привлекает внимание. Конечно, в официальных пресс-релизах таких слов встретить нельзя, и в редакторских материалах это тоже будет редкостью, однако в целом подобный прием считается распространенным, действенным и популярным.
Жаргон как средство для достижения взаимопонимания
На молодежном сленге сегодня разговаривает подавляющее количество девушек и парней. Часто встречаются слова, заимствованные из английского. А в последнее время можно наблюдать появление новых фраз и выражений. "Селфи", "лайк", "репост", "лопата", "вписка", "понт" - это лишь минимальный перечень подобных слов. Самое интересное, что такие выражения зачастую воспринимаются проще и понимаются быстрее, чем литературные фразы. Но это и понятно, ведь мы живём в 21-м веке, во время царствования современных технологий.
Главное, чтобы сленг не был чересчур бескультурным, потому что наш красивый и богатый русский язык, к сожалению, быстро загрязняется, в особенности в последнее время. Жаргонная лексика, конечно, существовала во все времена и будет процветать дальше, однако необходимо соблюдать меру.
Профессиональный отпечаток
Напоследок хотелось бы затронуть вниманием такую тему, как профессиональный жаргон. Это, пожалуй, самый популярный тип сленга. Профессионализмы (этот жаргон ещё называют так) соотносимы с используемыми терминами. Однако выражаться научно - это утомительно. Потому те или иные специалисты всё упрощают, и в результате их речь может стать непонятной для посторонних, "непросвещенных" личностей. Здесь специфика заключается в условности и ограниченности распространении тех или иных выражений, в наличии огромного количества вариаций, в многозначности, а также в изменении общепринятых фразеологизмов.
Люди, принадлежащие к той или иной профессии, разговаривают на своём языке, при этом прекрасно понимая обычный, общепринятый русский. Собственно говоря, это ещё одна его особенность. Можно с уверенностью сказать, что в других языках нет настолько разнообразного сленга, жаргона. Вряд ли в них имеется и целая классификация, посвященная этой теме. И это определённо ещё не конец. Русский язык будет развиваться и дальше, постоянно пополняясь новыми фразами и выражениями.