Татьяна Антонова - легенда дубляжа

Актриса Татьяна Антонова известна любителям кино не по своим ролям в фильмах, хотя и их достаточно много. Она дублировала многие зарубежные киноленты еще со времен Советского Союза. Татьяну Антонову называют “легендой дубляжа”. Ее красивый, бархатный, эмоционально окрашенный голос увеличивает обаяние и придает значительность дублируемым ею зарубежным актрисам. Редко кто изучает титры, чтобы определить, кто именно озвучивал понравившуюся зарубежную актрису. Но в большинстве случаев интересующиеся прочитают в титрах, появляющихся после просмотра фильма, имя актрисы - Татьяна Антонова.

Биография

Татьяна Антонова

2 февраля 1958 года в Киеве родилась будущая "легенда дубляжа". Родители Татьяны Антоновой были творческими людьми. Мать – балерина, отец – музыкант. Оба, и мать, и отец, выступали на сцене Киевского театра оперы и балета имени Тараса Шевченко. Немудрено, что маленькая Таня вышла на сцену в возрасте четырех лет. В опере "Чио-чио-сан" она исполнила роль маленькой дочери героини. Режиссер поставил вместе с девочкой, невзирая на нежный возраст, много мизансцен к опере. Девочка слушала хорошую классическую музыку. Естественно, все это накладывало отпечаток на ее восприятие мира и на отношение к актерской профессии.

Татьяна Антонова – очень закрытый человек. Она не снимается для модных журналов, рекламируя себя и свои апартаменты для публики, поэтому информации о ее личной жизни просто нет. Но зато есть ее интервью, в которых она рассказывает о своей профессии, о работе в дубляже, о коллегах и партнерах, о режиссерах, с которыми ей довелось работать, об отношении к финансовой стороне актерской профессии. И в этих интервью проявляется образ интеллигентной, обаятельной женщины, которая нашла свой путь в жизни. Который, может быть, и не принес ей много денег и славы, но принес самое главное - счастье обрести любимую работу и быть нужной людям в своей профессии.

Татьяна Антонова актриса

Работа в дубляже

Работа актрисы Татьяны Антоновой началась с дубляжа. Первым опытом были очень модные в то время индийские фильмы. Дублирование проходило в большом объеме. Песни, танцы, любовные диалоги – все в индийском кино было для молоденькой девушки веселым и интересным. Тогда и обнаружилось, что у Татьяны очень подходящий голос для дублирования актрис в кино. Глубокий, богатый интонациями, красиво окрашенный эмоциями. Кроме этого, были еще и необходимая для дубляжа музыкальность, чувство ритма и тонкий слух. Очевидно, здесь сыграли роль родительские гены.

Позднее Антонова начала работать дублером на студии “Хлопушка”, где ей начали доверять самые разноплановые роли: от трагических до комедийных. Широкий диапазон озвучиваемых ролей помог актрисе научиться улавливать “темпоритм” персонажа, то есть то главное, что помогает вжиться в образ на экране. Поэтому Татьяна Антонова говорит, что у дублера должны быть идеальное чувство ритма и идеальный слух. Чем идеальнее и совершеннее музыкальный слух, тем лучше для дублера как профессионала. Только человек с идеальным слухом может ритмически разложить текст роли и попасть в “темпоритм” образа на экране.

Многие желали бы освоить эту профессию, чтобы заниматься дублированием ролей в случае отсутствия востребованности в качестве актера. Но редко у кого это получается. Для дубляжа в кино недостаточно иметь красивый голос. У дублирующего голос актера должно быть много умений и способностей, спаянных воедино в одном человеке.

Антонова вспоминает, как виртуозно на сцене работала со звуком Гурченко, микшируя звук на микрофоне, то приближая его, то отдаляя. Одно дело, когда актер работает на сцене, и совсем другое, когда идет работа с микрофоном. “Тело можно обмануть, но звук - невозможно”. Дублер должен ощущать всей кожей правильную подачу звука на микрофон, звука, который к тому же должен быть эмоционально богатым, чтобы увлечь зрителя и вести за собой. Даже восприятие дублером мира вокруг себя отражается на дублировании образа.

Любимые работы

Ступенькой в профессии для нее было дублирование Сигурни Уивер в фильме “Чужие”. Антонова следила за пластикой актрисы, изучала ее приемы работы над телом и старалась понять, насколько все это важно для передачи характера персонажа.

Многие актеры не могут озвучить в фильмах даже самих себя. Например, голос Бориса Брондукова, как вспоминает Антонова, всегда дублировали в кино. У Брондукова был диссонанс голоса и внешности. Драматичный, глубокий голос актера абсолютно не сочетался с комически смешной внешностью.

Татьяна Антонова, Фильмография

Татьяна Антонова озвучивала и отечественных актрис. Например, ей пришлось озвучивать Элину Быстрицкую в одном из фильмов, так как та не смогла приехать на озвучку. Татьяна никак не могла вжиться в дублируемый образ, пока Вицин, присутствовавший при этом, не дал Быстрицкой на экране такую характеристику: “Эта женщина раздвигает жизнь грудью”. После такого определения типажа у Антоновой сразу сложился в душе психологический тип образа.

О дубляже сегодня

Раньше дубляж был похож на радиоспектакль, когда все собирались вместе и подавали друг другу реплики, слушали партнера, подбирали свою интонацию под его. Это было как огранка алмаза и превращение его в бриллиант. Сейчас все по-другому.

актриса Татьяна Антонова биография

Сейчас технический прогресс упростил саму подачу звука. Сегодня молодой человек сразу знает, как ставить звук и что надо делать с изображением, как сделать паузу, которую раньше надо было долго искать на пленке. Актриса не может сказать, лучше или хуже сейчас стало в дубляже, но понимает, что из-за технического прогресса все стало по-другому. Однако драматический эффект у прежнего кино был все-таки намного сильнее.

О благотворительности

Татьяна Антонова с Анастасией Гиренковой много занималась благотворительностью. Вместе они ездили по детским домам, давали концерты, привозили подарки, показывали фильмы со своим участием.

Татьяна Антонова. Фильмография

Актриса появляется в ТВ-шоу и кинопроектах с 1980 по настоящее время. В багаже ее более 30 актерских работ и работ по дубляжу на телевидении и в кино.

Из известных актерских работ:

  • "И в звуках память отзовется" - 1986 год;
  • "Скорый поезд" - 1988 год;
  • "Теплая мозаика ретро и чуть-чуть…" - 1990 год;
  • "Грех" - 1991 год;
  • "Звезда шерифа" - 1992 год;
  • "И вечно возвращаться" - 1993 год.

Дубляж:

  • "Чужие";
  • "Горькая луна";
  • "Коммандос";
  • "Двойной удар";
  • "Крепость";
  • "Бравые парни";
  • "Астрал";
  • "Побочный эффект";
  • "Часовой мир";
  • "Непристойное предложение";
  • "Бешеные кролики: Вторжение";
  • "Выхода нет" и другие.

Статья закончилась. Вопросы остались?
Комментарии 0
Подписаться
Я хочу получать
Правила публикации
Редактирование комментария возможно в течении пяти минут после его создания, либо до момента появления ответа на данный комментарий.