Булгарский язык — так по-простому называют целую группу мертвых, ныне не существующих (не бытующих в живой речи) языков, использовавшихся булгарами. Булгары как народность обосновывались на территории Балкан, части Поволжья а также на севере Кавказа. Наряду с современным чувашским языком, и, предположительно, с хазарским (также мертвым), этот язык входил в так называемую булгарскую группу языков, объединявшую их по принципам родства и генетического сходства (грамматики, фонетики и т. д.)
Основная информация. Классификация
Интересный факт из истории языка: булгарская письменность неоднократно менялась. Так, изначально она основывалась на булгарском руническом письме, однако в VI—IX веках нашей эры уступила греческому алфавиту. Однако был и период главенствования арабского алфавита над остальными. Это неудивительно, если более подробно рассмотреть классификацию булгарского языка.
В самом глобальном рассмотрении булгарский относится к языкам Евразии. Считать ли его причастным к Алтайским языкам — в этом ученые пока не пришли к согласию. Однако точно известно, что относится булгарская группа к тюркским языкам — отсюда и связь с арабской культурой.
Территориальные и исторические разновидности
Всего можно выделить несколько этапов «жизни" булгарского языка. Так, можно выделить период ранне-булгарского языка. Распространен он был В V—VII веках среди племен, впоследствии составивших основу населения Великой Болгарии. Отголоски этого языка наблюдаются и сегодня в некоторых кавказских языках.
Дунайско-булгарский язык был распространен на территории Балкан с VII века по X. Был своего рода социолектом так называемой булгарской аристократии. Исчез, по предположениям исследователей, вследствие славянского влияния (слияния и последующего вытеснения). Существует мнение, что именно на этой разновидности булгарского языка написаны многие до сих пор не расшифрованные рунические послания.
Среднебулгарский (термин, особенно часто используемый в лингвистике) также называется волжско-булгарским и имеет историческое распространение, как не сложно догадаться, на территории Поволжья — там, где сегодня находятся Чувашская республика, республика Татарстан, Ульяновская область.
Руническая письменность
Как уже было сказано выше, на определенных территориях в определенный период исторического развития в булгарском языке использовалось особенное руническое письмо. Интересно, что на протяжении некоторого времени на территории Балканского полуострова она употреблялась также наряду с набиравшей все большую популярность (и в последствии ставшей основой русского, украинского и белорусского алфавитов) кириллицей.
Наиболее значимые с исторической точки зрения памятники булгарской (или болгарской) рунической письменности были найдены на территории Румынии, Болгарии (в Шуменской области, конкретнее — в Плиске — первой столице булгарского государства).
Однако относительно того, как такую письменность следует называть и стоит ли относить ее к так называемой «рунической» также существует ряд вопросов. По мнению одних исследователей (в том числе ученых из самой Болгарии) у древних булгар руны, как и у германцев, имели особый магический смысл. Другие же утверждают, что эта письменность состояла как из греческих, так и из кириллических элементов, часто не имеющих ожидаемых связей, а с рунами она никак не связана.
Материалы, памятники, литература
Как это ни грустно, на самом деле на сегодняшний день не существует конечного варианта дешифровки древнебулгарской письменности. Главная проблема, мешающая это сделать — недостаточное количество найденного качественного материала.
Так, по большей части булгарский язык сегодня изучается благодаря лексическим и иным заимствованиям, сохранившимся в современных живых, родственных и просто соседствовавших по территории языках. Также к материалам изучения относят Преславскую надпись, Именник болгарских ханов, руны из Мурфатлара (города в Румынии), «Собрание тюркских наречий» Махмуда Кашгари, а также данные современных чувашского и татарского языков (сопоставительный метод; например, слово, обозначающее «загробный мир» в чувашском языке выглядит как «ахрат», в татарском — как «ахирәт», в незнакомом нам волжско-булгарском похожим образом — «ахират»).