Слово "шарабан" имеет довольно интересную историю происхождения и несколько разных значений. Давайте разберемся, что же оно означает.
Происхождение слова "шарабан"
В русский язык слово "шарабан" пришло из французского языка в начале XIX века. Изначально оно звучало как "char à bancs" и обозначало открытую повозку с несколькими поперечными скамейками для сидения.
Французское слово "банк" означает "скамья", "лавка для сидения" – в шарабане их было расположено несколько, поставленных в ряд, чтобы вместить большее количество людей.
Такая повозка использовалась для прогулок, охоты и поездок за город. Со временем конструкция усовершенствовалась: появились более высокие борта, съемный верх из плотной ткани, а позднее - и мотор.
Значение слова "шарабан" в русском языке
Шарабан - что это такое в современном русском языке? Это слово имеет несколько значений.
- Исторический тип открытой запряженной лошадьми повозки для прогулок и охоты. Это значение встречается в произведениях Достоевского, Толстого, Чехова.
- Региональное значение - шарабан это зимний рыбацкий ящик для хранения снастей и улова.
- Региональное значение – приспособление для горячего копчения рыбы, мяса и других продуктов в походных условиях. Представляет собой металлический ящик с решеткой внутри.
- В криминальном сленге шарабан означает голову. "Получить по шарабану" - получить по голове, удар.
Кроме того, это слово упоминается в тексте песни "Ах, шарабан мой, американка", популярной в 1930-е годы.
Применение слова "шарабан"
Итак, мы выяснили, что слово "шарабан" многозначно и может обозначать разные вещи. Как же понять, что конкретно имеется в виду?
- Если речь идет об историческом контексте XIX века, скорее всего, имеется в виду повозка.
- В региональном значении нужно ориентироваться на контекст: если речь о рыбалке или охоте - это ящик для снастей или коптильня.
- В разговорном или "блатном" фольклоре - по голове, удар.
Контекст употребления | Значение слова "шарабан" |
Историческая литература XIX века | Повозка с лошадьми |
Региональный контекст, рыбалка, охота | Ящик для снастей, коптильня |
Разговорный или "блатной" фольклор | Голова, удар |
Таким образом, чтобы правильно понимать смысл этого многозначного слова, нужно обращать внимание на контекст его употребления.
Использование шарабана как транспортного средства
Во Франции XIX века шарабан активно использовался в качестве транспорта для поездок компаниями на пикники, для осмотра достопримечательностей и просто для переезда из одного поместья в другое. Фактически это был прародитель современного автобуса.
Поездки большими компаниями на пикники, для осмотра достопримечательностей и просто для переезда из одного имения в другое – для этого всегда использовался именно шарабан, который по праву считается дедушкой современного автобуса.
Во времена Первой мировой войны также применялись моторизованные шарабаны, но для коротких вылазок. Для длительных поездок они были слишком неудобны, и к 1920-м годам шарабаны практически полностью уступили место автобусам и омнибусам.
Шарабан как ящик для снастей и коптильня
Для рыбаков и охотников шарабан представляет собой металлический ящик с ручками и плотной крышкой. Такой ящик используется для хранения снастей и пойманной рыбы или дичи.
Кроме того, шарабан может служить коптильней в походных условиях. На дно кладутся опилки, веточки для аромата, сверху устанавливается решетка, на которую выкладывается мясо или рыба для копчения и придания им особого вкуса.
Среди рыбаков и охотников даже есть пословица: «Съел рыбу из шарабана – пожалел, что бросил пить».
Шарабан в криминальном сленге
Любопытная трансформация значения слова "шарабан" произошла в криминальной среде, где оно стало обозначать голову человека как часть тела. В этом значении появились устойчивые выражения типа:
- "Получить по шарабану" - то есть по голове, получить удар
- "Не суй свой шарабан" - не лезь не в свое дело, не суйся со своими советами
Такая трансформация значения может показаться удивительной, но слова живут своей жизнью в языке, подвергаясь самым разным изменениям в зависимости от контекста их употребления. И здесь мы наблюдаем именно такой оригинальный сдвиг смысла на примере слова "шарабан".