Знание английского языка открывает множество дверей. Именно поэтому его активно изучают практически во всех странах мира. В настоящее время по всей планете более миллиарда человек использует этот язык на постоянной основе. В это количество входят те, для кого английский язык является родным, а также те, кто использует его как иностранный: для контактов с бизнес-партнёрами, общения с иностранными друзьями, развлечений разного рода и, собственно, учёбы. Вообще, изучение любого из иностранных языков повышает умственную активность, логическое и абстрактное мышление, а также умение ориентироваться в неожиданных ситуациях.
Как овладеть английской грамматикой
Для многих изучающих английский язык определённую трудность представляет его грамматический строй. В действительности, там нет ничего сложного (особенно если сравнить, к примеру, с русским языком!), достаточно один раз понять важные закономерности и хорошо запомнить основные формы. Впрочем, запоминание приходит в процессе практики: выполнение упражнений, чтение, написание писем или сочинений, устное общение. Лучший способ овладеть английской грамматикой – сделать это естественным путём.
Зачастую случается, что человек знает правило, но не может применить его в своей речи. Такие трудности устраняются практикой – и чем она больше и разнообразнее (письмо, чтение, говорение, слушание), тем быстрее и лучше результат.
Помните и о том, что у каждого человека свои, сугубо индивидуальные, темпы освоения новых знаний и умения применять их в практике собственной речи. К примеру, если вы занимаетесь в группе, где некоторые студенты быстрее и правильнее осваивают грамматические правила, чем вы, – не нужно падать духом. Без сомнения, вы тоже однажды начнёте говорить по-английски уверенно и без ошибок. Главное - продолжайте тренироваться.
Глагольные формы «is»/«are»: употребление в речи
Если вы недавно начали изучать английский язык, то вам знакома такая ситуация: хочется что-то сказать, но боязнь допустить ошибку мешает, вызывает робость. Чтобы этого избежать, постарайтесь понять правило и, главное, больше практикуйтесь в упражнениях.
Одна из частых грамматических трудностей возникает, когда путают глагольные связки «is»/«are». Употребление данных форм глагола to be (быть) зависит исключительно от лица местоимения в каждом конкретном случае. Речь идёт о местоимении, выполняющем функцию подлежащего. Например:
I am a student. – Я ученик (студент).
Если подлежащим является существительное или имя собственное, то нужно мысленно заменить его соответствующим местоимением. Тогда у вас в памяти обязательно всплывёт схема спряжения, в том числе связующих глаголов «is»/«are», употребление которых часто вызывает затруднения.
Kate (?) a student – > She is a student.
Чтобы быть точно уверенным, какую из форм глагола поставить, необходимо твёрдо запомнить принцип спряжения.
Спряжение глагола to be (в настоящем времени)
Утверждение
Отрицание
Вопрос
Такие случаи, как употребление «is» в английском языке, относятся обычно к описательным ситуациям. Когда мы хотим охарактеризовать что-то, находящееся в единственном числе (можно заменить местоимением it), или же кого-то, выступающего в качестве «he» или «she» – тогда, без сомнений, нужно использовать форму «is». Примеры:
It is great. – (Это) отлично.
He is old. – Он старый.
She is a doctor. – Она врач.
Главное, что необходимо твёрдо усвоить: «am», «is», «are», употребление которых вызывает порой трудности, являются не тремя разными глаголами, а одним и тем же – глаголом to be (быть).
Спряжение глагола to be (в прошедшем времени)
Теперь остановимся на следующем вопросе, вызывающем затруднения у некоторых изучающих английский, а именно правила употребления «was»/«were». Это тоже один и тот же глагол, а не вовсе не два разных. Более того, эти две глагольные формы напрямую связаны с «am», «is», «are». Догадываетесь, почему? Верно, это всё – один и тот же глагол to be.
А теперь подробнее об этих соответствиях. Форма прошедшего времени «was» употребляется только в единственном числе и соответствует местоимениям: I, it, he, she. Форма «were» используется с местоимениями you, we, they и чаще всего употребляется во множественном числе. Например:
I was at home. – Я был дома.
It was hot. – Было жарко.
They were happy. – Они были счастливы.
Существуют всего две ситуации, когда глагол-сказуемое «were» в предложении может относиться к подлежащему в единственном числе. Первый случай: когда местоимение «you» подразумевает перевод «ты» или «Вы» (то есть одного человека). Второй случай: так называемые придаточные предложения условия (Conditional sentences), в которых возможна форма «if I were».
А вы бывали в...
В общении между людьми часто возникают ситуации, когда нужно спросить человека о его прошлом опыте: где он был, чем занимался, закончил ли начатое дело. В таких случаях используют специальную конструкцию из форм двух глаголов: to have (иметь) + смысловой глагол.
Часто смысловым глаголом выступает уже хорошо нам известный to be (быть). В зависимости от использованного подлежащего (и каким местоимением его можно заменить) различаются две разновидности: «have been» и «has been». Первая употребляется с местоимениями you, we, they, вторая – с I, it, he, she. Например:
Have you been to Europe? – Ты бывал в Европе?
She has been on the excursion. – Она была на экскурсии.
Как правило, употребление has been связано с такими ситуациями, когда имеются в виду:
- некий пережитый опыт;
- законченность или результат какого-то дела;
- важность того факта, что действие совершилось (при этом время его совершения не имеет особого значения);
- необходимость подчеркнуть, как долго уже совершается это действие.
На последней названной ситуации остановимся чуть подробнее.
Как долго (How long)…?
В таких случаях используется время Present Perfect Continuous. Образуется оно по схеме: have (has) + been + Ving, где V – это смысловой глагол. Например:
I have been studying English for 3 months. – Я изучаю английский уже 3 месяца (то есть начал изучать в прошлом и продолжаю до сих пор в течение определённого периода времени).
He hasn’t been riding a bike for a long time. – Он не ездил на велосипеде уже давно (то есть перестал ездить когда-то в прошлом, не ездил продолжительное время и до сих пор не садился на велосипед).
Я собираюсь сделать...
В английском языке, помимо обычного будущего времени, активно используется конструкция «to be going to». Употребление этой грамматической конструкции относится к ситуациям, когда вы планируете или точно знаете, что будете делать. Нередко эта конструкция используется и для того, чтобы предсказать, что (по вашему мнению) должно скоро произойти: пойдёт дождь, на дороге будет пробка, преподнесённый кому-то подарок понравится или не понравится. «Намереваться», «собираться» – вот так чаще всего переводится оборот «to be going to». Употребление его в предложении связано с изменением to be на «am», «is», «are».
Например:
I am going to learn English next month. – Я намерен учить английский со следующего месяца.
We are going to visit granny at the weekend. – Мы собираемся сходить в гости к бабушке на выходных.
It’s going to rain. – Собирается дождь.
Я привык к...
В заключение разберём употребление «be used to». Эта устойчивая конструкция довольно часто используется в разговорной речи. Её значение – «привыкнуть к чему-либо». Например:
He is used to Russian winter. – Он привычен (привык) к русской зиме.
He is used to living in winter cold. – Он привычен (привык) жить в зимнем холоде.
Однако нужно смотреть и слушать внимательно, чтобы не перепутать «be used to» с очень уж похожей конструкцией «use to» (и соответствующей ей формой прошедшего времени – «used to»).
В чём отличие между этими двумя выражениями? Во-первых, в значении: «be used to» – «привыкнуть», «use to» – «делать что-то в прошлом, но сейчас уже нет» (аналог Past Simple). Лучше всего это понятно на примерах.
Be used to
I’m used to my work hours. – Я привык к своему рабочему дню.
He is used to TV noise. – Он привык к шуму телевизора.
Use to:
I used to live here before. – Я жил здесь раньше (но больше не живу).
I didn’t use to have a mobile phone 10 years ago. – У меня не было мобильного телефона 10 лет тому назад (но теперь есть).
Из примеров очевидно и второе различие этих двух, на первый взгляд очень похожих, структур. Та, которая переводится «привыкнуть», снабжена глаголом to be (am, is, are). А другая, соответственно, нет. Простая внимательность, немного практики – и вы легко научитесь отличать эти две «коварные» формулировки.
Это же касается любых грамматических правил английского языка. Разберитесь в сути и чаще практикуйтесь: в упражнениях, чтении, письмах или устном общении. Как говорят англичане: «Practice makes perfect». На русский это можно перевести как: «Дело мастера боится». Так пусть самые трудные и заковыристые грамматические правила боятся вашей целеустремлённости. Хороших вам занятий!