Правило деления на слоги и перенос слов

Когда кто-либо начинает учиться читать или изучать какой-либо иностранный язык, поначалу ему необходимо выучить буквы. Потом из изученных букв строятся слоги, позже слова, предложения и так далее. И хотя часто кажется, что слог является всего лишь очередной крохотной ступенькой на пути к изучению тайн языка и что он очень мал и выполняет незначительную роль, от умения правильно делить слова и переносить их зависит многое. Поэтому знать правило деления на слоги очень важно, ведь без этого человек не может полноценно овладеть грамотой.

Слог – что это такое

Прежде чем узнать, как делить на слоги, стоит разобраться в том, что же это такое. Слог – это состоящая из одного или нескольких звуков минимальная произносимая единица речи. Иными словами слогом можно назвать сочетание звуков, которое произносится за один выдох.

правило деления на слоги

В русском и английском языках способностью создавать слог обладают только гласные (их называют слоговыми), поэтому их количество в слове равно количеству слогов. Например, в имени «Ма-ри-я» 3 гласных звука, а следовательно, слово делится на три слога.

Зачем нужен слог

Несмотря на кажущуюся простоту, изучением слога многие годы занимались виднейшие ученые-языковеды. Некоторые из них высказывали теории о том, что слог ничего не значит. Однако они ошибались. В отличие от деления слова для переноса, которое помогает грамотно писать, деление слов на слоги не так важно для орфографии. Но от него зависит правильное произношение слов человеком, а это имеет огромное значение при изучении иностранного языка. Так, в английском языке тип слога влияет на произношение гласных букв. В родном же языке это способствует красивой и грамотной речи. Кроме того, не стоит забывать об огромной роли, которую выполняют слоги в стихосложении. Ведь все системы стихосложения опираются на определенные их свойства.

Виды слогов русского языка по месту расположения и структуре

Чтобы освоить правило деления на слоги, необходимо знать, какие его виды существуют в том или ином изучаемом языке. В русском языке виды слогов выделяются по месту расположения в слове, по структуре слога, по отношению к ударению и звучности (тону).

деление на слоги язык

Так, по месту расположения слоги разделяются на: начальные, срединные и конечные.

По структуре слоги разделяются на виды:

1) Открытый – оканчивается на гласный звук. Например, слово «Ка-те-ри-на» состоит из четырех слогов, все они заканчиваются на гласные звуки, поэтому все эти слоги открытые.

2) Закрытый – оканчивается на согласный звук. К примеру в слове «Мар-га-ри-та» четыре гласных, а значит, и четыре слога. Первый оканчивается на согласный «р» и является закрытым, все остальные - на гласные и являются открытыми.

Стоит заметить, что в русском языке львиную долю составляют открытые слоги, благодаря чему речь очень приятно звучит. В тоже время закрытых в русском языке немало.

В зависимости от того, какая буква стоит в начале слога, выделяют прикрытые (с согласной) и неприкрытые (с гласной) виды. К примеру, слово «ар-буз», в данном случае первый слог является неприкрытым, а второй прикрытым.

Виды слогов русского языка по отношению к ударению и звучности

По ударению слоги русского языка, как впрочем, и в большинстве других разделяются на ударные и безударные. Также можно выделить и предударные и заударные.

По звучности выделяют:

1) Постоянной звучности – в таких слогах всего одна буква: «А-ся».

2) Восходящей звучности – такой слог состоит из двух и больше букв, в нем степень звучности возрастает от согласного к гласному. В том же примере «А-ся», во втором слоге звучность возрастает от «с» до «а».

3) Нисходящей звучности – в данном слоге звучность спадает от гласной к согласной. Такая характеристика наиболее подходит для закрытых слогов. В имени «Ба-хти-яр», первые два слога с восходящей звучностью, а последний - с нисходящей.

4) Восходяще-нисходящей – поначалу звучность нарастает, а к концу слога становится нисходящей: «Спар-та».

5) Нисходяще-восходящей – в начале слога звучность падает, а потом вновь восходит: «акр».

Основные виды слогов в английском языке

Как и для русского языка, для английского характерно деление слогов (syllable) на ударные (падает ударение) и безударные (не падает ударение). Однако для языка британцев это имеет большую важность, чем для нашего, потому что всего шесть гласных букв английского языка передают целых двадцать четыре звука - каждая буква имеет четыре варианта прочтения и именно тип ударного слога определяет, какой звук будет передавать буква в данном случае.

правила деления на слоги в английском языке

Слоги в английском разделяются на шесть видов:

1) Закрытый (closed) – оканчивается на согласный (за исключением «r»).

В таком слоге гласный звук читается кратко, ярким примером является всем хорошо известное слово «dog», состоящее из одного закрытого слога.

2) Открытый (open) - как и в русском, слог заканчивается на гласную, и она читается так же, как и представлена в алфавите. Например, слово «ze-ro» состоит из двух открытых слогов.

3) С непроизносимой «e» (silent-e) - данная буква не произносится, хотя и создает слог. Главная ее роль - это придание главной гласной слова более длинного звучания: «smi-le» - два слога, с одной произносимой гласной. Некоторые языковеды этот вид объединяют с предыдущим.

4) С ударной гласной и «r» (r-controlled) – в данном слоге согласная «r» не читается, но сигнализирует, что гласный перед ней будет долгим: «warm» .

5) С группой гласных (vowel team) – такой слог состоит из нескольких гласных, которые чаще всего произносятся как один длинный звук и означают один слог («clean»), иногда как короткий («bread»), а иногда даже два звука («boy»). Данный тип обусловлен особенностями английского языка и не имеет аналогов в русском.

6) С согласным и «le» (consonant+le) – данный тип слога можно выделять только в многосложных словах, например, «little». При произношении «e» становится глухим, поэтому иногда этот вид не выделяется как отдельный, а объединяется с silent-e.

Для запоминания всех видов слогов английского языка используют мнемоническое слово «CLOVER».

Дополнительные виды слогов в английском языке

Стоит отметить, что наряду с основными видами слогов, в английском языке иногда выделяют и дополнительные. К таким принадлежит седьмой вид слога - с непроизносимой «r» после гласной под ударением и перед «e» (vowel+re), где «r» не произносится, например, в «fire».

деление на слоги язык

Также иногда из вида vowel team отделяют вид с дифтонгами, например, «look».

Правила деления на слоги в русском языке

В нашем языке делить слова на слоги значительно проще, чем в английском, так как нет непроизносимых гласных. Главным принципом является: сколько гласных букв в слове – столько и слогов. Например, деление на слоги «язык», происходит так «я-зык», в слове два слога, но при переносе слово станет неразрывным слогом и его нельзя будет переносить.

как делить на слоги

Слог может состоять из одной (если это гласная) и больше букв. Если в нем более одной буквы, то начинаться он будет обязательно с согласной, то есть будет прикрытым. Например, имя «Юлия» делится «Ю-ли-я», а не «Юл-и-я».

Когда в слове подряд стоят несколько согласных (не имеет значения парные это или нет), они будут относиться к следующему слогу - будут создавать прикрытый слог. Например, «о-бре-че-нный», первая буква «е» притянула к себе сочетание «бр», однако следующая «е» смогла притянуть к себе «ч», чтобы получился прикрытый слог, а «ы» досталось парное буквосочетание «нн».

Однако если буквосочетание начинается с сонорного (мь, м, ль, л, нь, н, рь, р, й), то данный звук относится к предыдущими гласному («ва-лерь-ян-ка»). Кроме случаев с парными сонорными («ка-пи-лляр»), которые, как и любые парные согласные, не разделяются.

Если в слове попадаются сочетания согласных, которые звучат как один звук (например, «тс»/«тьс», который произносится как [ц] или «зж» - длинное [ж]), то разъединять их нельзя, они целиком относятся к следующему слогу: «мы-ться». Но стоит заметить, что в данном случае деление на слоги и правила переноса слов будут кардинально отличаться. Тот же пример «мыться» при делении для переноса будет выглядеть таким образом «мыть-ся».

В русском языке большинство слогов открытые и, как правило, находятся в средине слова («Ма-ри-на» ). Закрытые слоги почти всегда находятся в окончании («Вла-ди-мир»). Исключением являются закрытые, которые заканчиваются на непарный сонорный звук («Я-май-ка»), они могут находиться в средине слова.

Правила деления на слоги в английском языке

Как ни странно для английского, в этом языке по вопросу слогов существуют четкие правила.

правило деления на слоги

Подобно русскому языку, количество гласных звуков равняется количеству слогов. Поэтому слово «car» состоит из одного слога, так же как и слово «like», хотя «i» в данном случае означает два звука, а «е» на конце слова вообще немое. Данный пример иллюстрирует второе правило деления на слоги – непроизносимые гласные не могут создавать слоги, так же как и одна гласная в составе дифтонга («speech» - дифтонг «ее» произносится как один звук длинный [i], и поэтому все слово составляет один слог).

В отличие от русского языка, в английском любые согласные, в том числе и парные, всегда разделяются: «din-ner». Исключением являются диграфы (сочетание нескольких согласных букв, которые произносятся как один звук) «ch», «sh», «th», «wh», «ph».

Согласный между двумя гласными всегда относится к следующей гласной («e-vil»), кроме случая, когда этот согласный является очень коротким («cab-in»).

Согласный перед «le» ([l]) притягивает к себе предыдущий согласный: «a-ble», за исключением сочетания «ck» - «tick-le».

Что же касается сложных слов, то тут деление слов на слоги (правило аналогично русскому языку) происходит также по основам («house-boad»). Также можно отделять суффиксы и префиксы («re-write», «teach-er»). При парных согласных, возникших на границе корня и суффикса «ing» из-за добавления этого суффикса («stop-ping»), они разделяются.

Правила переноса слов русского языка

Казалось бы, правила деления на слоги и для переноса должны быть одинаковыми, однако очень часто это не так. Дело в том, деление для переноса основывается на других принципах, хотя многие из них и схожи с принципами слогоделения.

деление на слоги и правила переноса слов

Главным отличием является нарушение принципа «количество гласных = количество слогов», так как при делении слова для переноса, нельзя отрывать одну букву, в том числе «ь», «й», «ъ» или гласную. Например, если делить по слогам слово «На-та-ли-я», то выйдет четыре слога, однако если переносить получается только три слога «На-та-лия».

Когда в слове стоят подряд несколько согласных, разделять их можно на свой вкус: как «те-ксту-ра», так и «тек-сту-ра».

Слова-аббревиатуры («НИИНУИНУ») переносить запрещено, а вот сложные слова, состоящие из нескольких основ, можно разделять по основам («спец-оде-жда»).

При совпадении двух одинаковых согласных, находящихся между двумя гласными, они разделяются («бе-зи-мян-ный»). Если же одна из парных согласных - часть корня, а другая - часть суффикса, тогда их оставляют вместе: «клас-сы», однако «класс-ный».

Согласную на конце корня перед суффиксом не стоит отрывать, хотя это правило не является строгим: «воронеж-ский».

Последнюю согласную приставки запрещено от нее отрывать: «под-нести». В случае, когда корень начинается на гласную – отделяется сама приставка («без-отказный»), так как от корня нельзя отрывать первую гласную, а также «ы» перед корнем, после приставки («разы-скать»).

Принципы переноса слов по слогам в английском языке

Как известно, основной особенностью данного языка является то, что большинство слов в нем пишутся не согласно четким правилам, а по традиции. Поэтому исключений зачастую больше, чем самих правил. Тот же принцип распространяется и на правило деления на слоги. Поскольку официальных указаний по этому поводу в грамматике английского языка нет, то все ориентируются на примеры переноса слов, записанные в известных словарях.

Большинство современных словарей английского языка предлагают переносить слова согласно фонетическому принципу, то есть, опираясь на деление слов на слоги. Правило данное допускает изменение места переноса, при изменении произношения: «bi-o-lo-gi-cal», но «bi-ol-o-gist». Подобная нестабильность не позволяет сформулировать четкое правило переноса суффиксов и префиксов английского языка. В частности одни из самых распространенных суффиксов «ed» и «ing», которые чаще всего переносятся, однако в некоторых случаях неотделимы. Из-за этой путаницы и нюансов, большинство онлайн-сервисов вообще не переносят английские слова.

правила деления на слоги и для переноса

Несмотря на все это, можно выделить несколько общих принципов, которые помогут сориентироваться, как перенести то или иное английское слово.

1) Если буквосочетание гласная+согласная+гласная звучит как один слог, то оно так и будет переноситься (особенно характерно для немой «е»): «cake».

2) Если после гласной с кратким звучанием стоят несколько согласных, то перенос производится после первой из них: «his-torical».

3) Перенос суффикс «ing», осуществляется по тому же принципу, что и при слогоделении.

4) При гласных дифтонгах и длинных гласных на конце слога, перенос производится сразу после них : «sea-son»

5) Перенос ставится после краткой гласной (если после нее стоит одна согласная или диграфы «ch», «sh», «th», «wh», «ph»): «per-il».

6) В большинстве случаев префиксы и суффиксы в английских совах при переносе отделяются: «me-morial».

7) Сложные слова переносятся так же, как и делятся на слоги – по составляющим их основам.

8) Омонимы (слова с разным значением, но одинаковым написанием) могут переноситься по-разному, в зависимости от значения, поэтому необходимо быть внимательными: «re-cord», но «rec-ord».

Как для русского, так и для английского языка слоги имеют огромное значение. Правила деления на слоги и перенос слов для них во многом очень схожи между собой, хотя и имеют ряд отличий, обусловленных особенностями каждого. Стоит отметить, что, зная основные правила, понимая их природу и особенности, можно во многих случаях по аналогии переносить их и на другой язык.

Статья закончилась. Вопросы остались?
Комментарии 0
Подписаться
Я хочу получать
Правила публикации
Редактирование комментария возможно в течении пяти минут после его создания, либо до момента появления ответа на данный комментарий.