Кабардинцы сами себя называют «адыга» - это народ Кабардино-Балкарской республики, автохтоны Кавказа, которых в средние века называли черкесами. В статье пойдет речь о языке кабардинцев, его особенностях, истории формирования, распространении, о кабардинском фольклоре и литературе.
Особенности названия языка
Язык кабардинцев официально называется кабардино-черкесским, в просторечии сами жители Кавказа его называют «адыгэбзэ» - это государственный язык Кабардино-Балкарской и Карачаево-Черкесской республик.
Некоторые ученые считают, что адыгейская, кабардинская и черкесская словесности – это диалекты адыгского языка, впрочем, кабардинцы, например, сами называют свою родную речь «адыгэбзэ», что значит «адыгейский».
Но есть ученые, которые выделяют отдельно кабардинский, адыгейский и черкесский языки.
Распространение языка
Кабардино-черкесская словесность относится к абхазо-адыгской языковой семье - это группа северо-западно-кавказских языков.
В настоящее время язык в основном распространен в России (Кабардино-Балкария, Адыгея, Карачаево-Черкессия, Краснодарский, Ставропольский край, Моздокский район Северной Осетии), на Ближнем Востоке (Турция, Иордания, Саудовская Аравия, Сирия), в США и Германии.
Количество говорящих на кабардинском языке
По данным переписи населения 2010 года, в России этим языком как родным владеют 510 тысяч человек, но из них 416 тысяч знают также русский.
В мире насчитывается около 1 миллиона 600 тысяч человек, которые владеют кабардинским языком, из них 37 тысяч говорят только на нем и не владеют никаким дополнительным (монолингвы). В 1995 году он стал государственным языком в Кабардино-Балкарии наряду с балкарским и русским, а в 1996 году – государственным языком в Карачаево-Черкесской республике.
Диалекты
У кабардинского языка выделяют 8 говоров: кубанский, говор Большой и Малой Кабарды, моздокский, хабезский, баксанский, малкинский, бесленеевский.
Диалект Большой Кабарды стал основой литературного языка. Расхождения между всеми остальными говорами проявляются в основном в фонетике и морфологии. Сильно отличается от литературного языка моздокский диалект.
Письменность
До начала XIX века было несколько попыток создания письменного языка на основе арабского.
В 1829 году преподаватель Петербуржского университета И. Грацилевский создал кабардинский алфавит на основе кириллицы.
В 1832 году кабардинский просветитель Шора Ногмов составил алфавит сначала на основе кириллицы, а потом на арабской графической основе.
Вплоть до 1924 года для письма использовались как кириллица, так и арабский алфавит, в 1930 году стала использоваться латиница, но с 1936 года и по настоящее время письменность кабардинского языка ведется на кириллической основе.
Кабардинский современный алфавит состоит из 19 двойных, 5 тройных знаков и одного, который состоит из четырех букв - «кхъу».
Уникальность алфавита обусловлена тем, что в кабардинском языке огромное количество фонем, а в русском алфавите ограниченное количество знаков, поэтому пришлось прибегнуть к комбинации букв.
Кабардинская литература
На кабардино-балкарском языке писали как черкесские, так и кабардинские поэты и писатели, наиболее популярные из них:
- Кабардинские: Шортанов Аскерби, Пучев Бекмурза, Шогенцуков Адам и Али, Балкарова Фоусат, Куашев Бетал, Сокуров Мусарби, Шомахов Амирхан, Бештоков Хасаб, Теунов Хачим, Кешоков Алим, Тхагазитов Зубер.
- Черкесские: Ханфенов Алим, Абитов Владимир и Хазир, Кохова Цуца, Бекизова Лейла, Гашоков Хусин, Абуков Халид, Дышеков Магомет, Ахметов Мухадин, Братов Габас.
На кабардинском языке издаются книги, журналы и газеты, например, «Черкес хэку», «Адыгэ псалъэ». Есть сайты в интернете, которые посвящены морфологии языка, его истории. Как в интернете, так и в печатном издании есть разговорники и переводчики с кабардинского языка на русский и наоборот. На нем написаны литературные произведения, но особое место в их числе занимает народный фольклор, в котором самыми уникальными являются вокальные произведения этого народа.
Кабардинская песня
Вокальные фольклорные произведения многочисленны и жанрово разнообразны: песни-сказы, исторические песни, нартские сказания, песни-плачи.
Огромной популярностью у кабардинцев пользуются трудовые, шуточные и бытовые песни.
Многие народные кабардинские песни, сказы и сказания имели обрядовое значение. Старинные песни в основном исполнялись сольно, под аккомпанемент басовых нот хора, которые прерывались возгласами припева.
Например, есть очень известная в Кабардино-Балкарии старинная песня, которая называется «Плач по абкеру Зелимхану». Жанр песен, которые слагались по поводу большого горя, называется «гъыбзэ». Автор кабардинских слов этого произведения неизвестен, а вот замечательным исполнителем современности был Зарамук Кардангушев. Он же был собирателем, исполнителем и сказителем вокальных фольклорных произведений, известным писателем, этнографом и артистом.