Яства - это... Этимология, семантика и современное употребление слова

Современные школьники, встретив в классической литературе слово "яства", спросят, что это такое. Эта лексическая единица практически совсем выходит из употребления, еще иногда оставаясь в сказках и былинах. Итак "яства" - это что вообще такое?

Определение и синонимы

Яствами в старину называли пищу, угощение, которое приносило людям энергию, давало им жизнь. Сейчас это слово считается устаревшим. У него есть много синонимов, часть из которых тоже давно встречается только в письменной речи. Среди них: ядомь, брашно, приспешное, выть, ежа. Есть и более привычные варианты: снедь, продовольствие, блюдо, кушанье, съестное, еда. Наиболее универсальным и стилистически нейтральным в данном случае будет последнее слово.

яства это

Значение слова "яства", как правило, все-таки подразумевает изысканное угощение, а не привычную каждодневную пищу. Так что, пожалуй, именно поэтому это слово наиболее часто можно встретить в описании пиров, свадеб и других торжеств.

Правописание и орфоэпия

При написании сочинений и диктантов довольно часто встречается досадная ошибка - ученики вставляют после "я" букву "в". Кое-кто даже произносит слово таким образом. Однако с учетом этимологии этого слова легко понять, что никакого "в" в начале нет. Но поскольку в современном русском языке однокоренных слов у этой лексической единицы нет, это неочевидно.

Между прочим, яства - это форма множественного числа. Однако легко догадаться, что именно так это слово употребляется чаще всего. Ведь "яство" - это всего лишь одно вкусное блюдо, а какой же праздник обходится без богатого выбора кушаний? Даже устоявшееся выражение "яства на столе" - именно во множественном числе - говорит о том, что торжества проводились с размахом.

История термина

значение слова яства

Считается, что это слово произошло от глагола "ясти" - кушать, который трансформировался в современное "есть". В некоторых славянских языках до сих пор сохранились лексические единицы, родственные термину "яства", и, как правило, все они так или иначе относятся к процессу питания.

Однако помимо задачи физического насыщения процесс трапезы должен приносить определенное удовольствие от вкусовых качеств еды. И, пожалуй, "яства" - это слово, которое в полной мере отражает отношение наших предков к пище.

Еще со времен язычества считалось, что совместная трапеза сближала людей вплоть до того, что они могли считать друг друга родственниками. Законы гостеприимства позволяли посетителям, отобедавшим в доме, рассчитывать практически на защиту и любую помощь со стороны хозяев. Взамен и сам человек, принятый столь радушно, уже не посмел бы причинить семье зла. Так что обычай, предписывающий предлагать гостям хлеб-соль, - это буквально мирный договор между ними и хозяевами. Поэтому и отказываться от угощения было не принято, да и до сих пор это считается невежливым.

Сейчас старые законы гостеприимства практически не работают, да и пышные пиры
практически никто не устраивают. Пища имеется в изобилии, и трепетное отношение к ней постепенно исчезает. Еда перестает быть символом благополучия, так что на смену старым словам приходят другие, отражающие этот новый порядок.

яства на столе

Употребление в современном языке

В литературе нашего времени это слово практически не встречается, разве что в исторических романах для передачи атмосферы и в сказках, которые взрослые до сих пор читают своим детям, а также в пословицах и поговорках. Сейчас "яства" - это устаревший термин, на смену которому пришли более нейтральные слова из обширного списка синонимов, упомянутых ранее. Но пока он еще не уходит в небытие. Так, например, именно это слово было выбрано для перевода названия книги французского писателя Андре Жида Nourritures terrestres (1897). Так что ее официальное название на русском языке - "Яства земные".

Статья закончилась. Вопросы остались?
Комментариев 2
Подписаться
Я хочу получать
Правила публикации
0
Смотрите в словарь Церковно-славянского языка. И гадать нЕчего. Там: "ясти" - есть, кусать, а "ястие" - кушанье, пища. Пишу для преподавателей русского языка средних школ.
См. хотя бы: "ПОЛНЫЙ ЦЕРКОВНО-СЛАВЯНСКИЙ СЛОВАРЬ", протоиерей Г.Дьяченко. Репринтное воспроизведение издания 1900 г. Изд. "Отчий дом", 2006, 1120 с.
Копировать ссылку
0
И в Библии, в т.ч. и Псалтири значение слова издавна понятно.
Копировать ссылку
Редактирование комментария возможно в течении пяти минут после его создания, либо до момента появления ответа на данный комментарий.