Калики перехожие – что это такое? Странную фразу мы встречаем, как правило, перечитывая древнерусские былины. Вот калики приходят к Илье Муромцу, просидевшему на печи много лет, и предлагают ему «питье медвяное», после чего он ощущает в себе богатырскую силу. Вот Илья меняется с каликой одеждой, чтобы неузнанным прийти в Киев и выбить из княжеских палат Идолище поганое. А вот калика-богатырь, защитник стольного града…
Так что значит «калика перехожий»? Самое распространенное толкование – это нищий, который ходил по домам и просил милостыню «Христа ради». Но все не так просто, как кажется на первый взгляд… О том, что означает «калика перехожий», и расскажет эта статья.
Калиги - обувь легионеров и паломников
Слово «калика» вызывает в памяти другое, похожее по звучанию – «калека», а еще жаргонизм «каличный», который употребляется в презрительном смысле и значит «дефектный», «неполноценный», «убогий».
Но есть другое, настоящее значение слова «калика перехожий». Происходит это слово от латинского caligae – калиги, или кожаные сандалии.
Впервые калиги, которые еще называли «римскими сапогами», появились в Древнем Риме, где их носили как рядовые солдаты – легионеры, так и офицеры – центурионы. Высшие чины предпочитали надевать закрытые башмаки, так называемые «кальцеи».
Внешне калиги представляли собой сандалии с открытым носком, с верхней частью, сделанной из переплетенных полосок кожи, и прочной тяжелой подошвой. Такие подошвы хорошо защищали ноги даже при переходе через раскаленную пустыню. Чтобы сделать калиги еще прочнее и устойчивее, их подбивали сапожными гвоздями.
Под сандалии легионеры могли надевать кожаные чулки для защиты голени, или шерстяные носки, если их служба проходила в холодных краях – например, в Британии.
Две тысячи лет назад римская армия, обутая в калиги, промаршировала по всей Европе и северу Африки, заставив местные народы подчиниться власти своего кесаря. Прошло несколько веков. Империя пала. Теперь в Европе были новые правители, и другая религия – христианство. А сандалии, которые когда-то носили военные, оказались на ногах странников, идущих в Иерусалим к Гробу Господню.
Пилигримы, паломники, калики
Уже в первые века христианства в Иерусалим, который считался святым городом, потекли толпы паломников. На Западе их называли пилигримами (от латинского peregrinus – "странник").
Термин «паломник» в русском языке происходит от слова «пальма». Из своих странствий эти люди привозили пальмовые ветви. Если верить Евангелию, именно их держал в руках народ, приветствуя в Иерусалиме Христа. Наконец, странников называли каликами перехожими. Что это такое? Это люди, обутые в калиги. Самые древние тексты, в которых можно встретить это слово, относятся к 11 веку.
Монастырское братство
Стоит заметить, что съездить в Иерусалим в средние века было непросто. Во-первых, тогда Палестину населяли мусульмане, считавшие христиан врагами, и крестоносцы из Европы – они относились к православным, как к еретикам. И те, и другие, встретив паломника с Руси, могли не отпустить его живым.
Во-вторых, паломничество было затратным – без денег странник рисковал умереть от голода, так и не добравшись до Святой земли. Конечно, церковь охотно спонсировала «благое дело», но все же мало кто путешествовал в одиночку. Чаще паломники собирались в монастырях и шли странствовать большими группами - так было безопаснее. Об этом рассказывают и былины. Вот, например, «Сорок калик со каликою»:
А из пустыни было Ефимьевы,
Из монастыря из Боголюбова
Начинали калики наряжатися
Ко святому граду Иерусалиму…
Какими они были поначалу?
Очевидно, настоящие странники-калики, которые в средние века ходили в Святую землю, были совсем не похожи на тот образ, что сложился в голове у современного человека. Что это такое – калики перехожие во времена Киевской Руси?
Среди этих людей почти не было нищих, зато много было зажиточных – купеческого или боярского рода. Такие люди могли позволить себе дорогую одежду – соболиные шубы, обувь с самоцветными камнями. В былинах упоминается и посох из «рыбьего зуба» - моржового клыка. Многие из них были опытными воинами, и даже силачами. Часто калики носили при себе оружие, что было очень кстати в Палестине, битком набитой врагами.
Конечно, народная память не могла не запечатлеть этих героев в былинах. Среди таких былин есть одна, рассказывающая о каликах перехожих, идущих в Иерусалим – «Сорок калик со каликою». Но она далеко не так известна, как те, речь в которых идет о жизни Ильи Муромца и его подвигах.
Илья Муромец и калики перехожие
Этого богатыря издавна любили в народе, причем, такой славы, как у него, не было ни у одного другого героя былин. Особенную любовь вызывало то, что он по происхождению – мужик, простой крестьянин. Иногда в былинах Илью называли «казаком». Был он реальным человеком, или собирательным персонажем, неясно – здесь исследователи еще не пришли к единому мнению.
В первом былинном сюжете Илья – крестьянский сын, который всю жизнь сиднем просидел на печи. Двое странников, «калик перехожих», пришли к нему и дали испить «питья медвяного», которое наделило его «силушкой великой». Перед этим случилось главное чудо: хотя Илья много лет не мог сделать ни шагу, он сам встал на ноги, отворил ворота и пустил странников в дом. Исцелив Илью, калики перехожие велели ему стать богатырем и найти себе коня, после чего пропали, будто их и не было – «потерялися».
В былине «Илья Муромец и Идолище поганое» герой меняется одеждой с каликой перехожим Иванищем. Здесь сам странник описан как человек огромного роста и богатырской силы, нарядно одетый («гуня сорочинская», греческая шляпа, шелковые лапти с драгоценными камнями, клюка «девяносто пуд», «подсумочки рытого бархату»). Он рассказывает, как шел из Иерусалима через Киев, в котором хозяйничает Идолище поганое, потому что не было в Киеве богатырей и некому было защитить город. Переодевшись каликой, Илья приходит в Киев, где изгоняет Идолище с русской земли. В другом варианте былины он освобождает Царьград (Константинополь).
Из калик – в калеки
Времена менялись, а вместе с ними менялся образ калики-паломника. Наступил момент, когда каликами стали называть странников, которые ходили из села в село и просились на ночлег. Чтобы заработать себе на пропитание, они пели духовные песни, псалмы, рассказывали стихи и былины – ведь у них не было ни гроша. Некоторые из таких странников просили милостыню «Христа ради». Чаще всего это были старики, увечные или слепые – в последнем случае их водили поводыри.
В Украине и Беларуси странствующие певцы носили с собой местный вариант лютни – кобзу, или колесную лиру. В тех краях их называли кобзарями. Именно кобзарем прикинулся пан Заглоба, герой романа Генрика Сенкевича «Огнем и мечом», когда уходил от казаков Хмельницкого. Народ таких певцов любил, охотно кормил и считал блаженными.
Теперь на вопрос о том, что это такое, калики перехожие, люди ответили бы, что это нищие бродяги, искалеченные, и, как правило, старые. Так постепенно слово «калика» стало обозначать инвалида, и со временем превратилось в «калека». Прежний образ калики-богатыря, который и крест кладет «по-писаному», и врагов бьет не хуже самого Ильи Муромца, остался только в былинах.