Прямая и косвенная речь в английском языке связаны с помощью устоявшихся правил, не соответствующих правилам русской грамматики. Знание алгоритмов преобразования прямой речи в косвенную необходимо для понимания английской речи.
Что такое прямая и косвенная речь в английском языке
Direct Speech или Прямая речь - это слова говорящего, представленные неизменными - именно такими, какими они были сказаны. Необходимо обратить внимание на то, что прямая речь в английском не оформляется в соответствии с правилами пунктуации русского языка.
Пример:
- A girl said, "I am admiring a beautiful flower". (Девочка сказала: "Я любуюсь красивым цветком".)
- "I am admiring a beautiful flower", said a girl. ("Я любуюсь красивым цветком", - сказала девочка.)
Косвенная речь (Indirect/ Reported Speech) - это также слова говорящего, но представленные в измененной форме - переданные в беседе другими людьми. Перевод предложений из прямой речи в косвенную в английском языке осуществляется по определенным правилам. Как правило, косвенная речь состоит из главного (слова автора) и придаточного предложения (непосредственно прямая речь автора). Если глагол главного предложения используется в настоящем или будущем времени, то в придаточном предложении можно ставить любое время, подходящее по смыслу. Если же в главном предложении использовано прошедшее время, применяются правила согласования времен.
Пример:
- A girl said, "I am admiring a beautiful flower". (Прямая речь)
- A girl said that she was admiring a beautiful flower. (Косвенная речь)
Прямая и косвенная речь в английском языке тесно взаимосвязаны друг с другом. Поэтому правила преобразования одного вида речи в другой необходимо изучить всем, кто хочет освоить азы языка для свободного общения. Упражнения на прямую и косвенную речь на английском языке станут самым лучшим тренажером для запоминания основных алгоритмов построения предложений в косвенной форме.
Изменение времен группы Present
Перевод прямой речи в косвенную в английском языке для настоящего времени осуществляется довольно просто - достаточно заменить времена группы Present на группу Past:
- глаголы в Present Simple приобретают форму Past Simple:
Jenny said, "I feed the birds!". (Дженни сказала: "Я кормлю птиц"!)
Jenny said that she fed the birds. (Дженни сказала, что она кормит птиц.)
- Present Continuous переходит в Past Continuous:
Tom answered, "My mother is baking cookies". (Том ответил: "Моя мама выпекает печенье".)
Tom answered that his mother was baking cookies. (Том ответил, что его мама выпекает печенье.)
- формы глаголов Perfect также меняют время с настоящего на прошедшее:
Lily read,"The old woman has seen her cat this morning". (Лили прочитала: "Старая женщина видела своего кота сегодня утром".)
Lily read that the old woman had seen her cat that morning. (Лили прочитала, что старая женщина видела своего кота сегодня утром.)
- настоящее время Present Perfect Continuous приобретает форму прошедшего Past Perfect Continuous:
I noticed, "You have been watching movies all day". (Я отметил: "Ты смотришь фильмы целый день".)
I noticed that he had been watching movies all day. (Я отметил, что он смотрит фильмы целый день.)
Изменение времен группы Past
Если требуется перевести прямую речь в косвенную с английским временем группы Past, придется запомнить чуть более сложные правила. Прошедшие времена преобразовываются следующим образом:
Время в Direct Speech | Время в Reported Speech |
Past Simple: Din said, "We played baseball in the backyard". (Дин сказал: "Мы играли в бейсбол на заднем дворе".) | Past Perfect: Din said that they had played baseball in the backyard. (Дин сказал, что они играли в бейсбол на заднем дворе.) |
Past Continuous: Ann noticed, "I was walking". (Энн отметила: "Я гуляла".) | Past Perfect Continuous: Ann noticed that she had been walking. (Энн отметила, что она гуляла.) |
Past Perfect: Janny answered, "I had finished all my pressing matters by 3 o'clock". (Дженни ответила: "Я закончила все свои неотложные дела к 3 часам".) | Past Perfect: Janny answered that she had finished all her pressing matters by 3 o'clock. (Дженни ответила, что она закончила все свои неотложные дела к 3 часам.) |
Past Perfect Continuous: Nelly said, "I had been washing the dishes for 2 hours". (Нелли сказала: "Я мыла посуду 2 часа".) | Past Perfect Continuous: Nelly said that she had been washing the dishes for 2 hours. (Нелли сказала, что она мыла посуду 2 часа.) |
Изменение будущих времен
При работе с прямой и косвенной речью в английском изменение будущих времен происходит с помощью замены will на would, то есть глаголы времен Future заменяются на форму Future-in-the-Past.
Пример:
- The boy said, "I will go for a walk tomorrow". (Мальчик сказал: "Я пойду гулять завтра".)
- The boy said that he would go for a walk the next day. (Мальчик сказал, что он пойдет гулять завтра.)
Вопросительные предложения
Для работы с вопросительными предложениями в прямой и косвенной речи в английском языке предусмотрены следующие правила:
1. При переводе вопросительного предложения в косвенную форму устанавливается прямой порядок слов:
Пример:
- She asked, "Do you notice the changes?" (Она спросила: "Ты замечаешь изменения"?)
- She ashed me if I noticed the changes. (Она спросила меня, замечаю ли я изменения.)
2. Общий и альтернативный вопросы начинаются с союзов if (для разговорного речи) и whether (для формального варианта):
Примеры:
- Andrew asked, "Did you arrive by bus?" (Эндрю спросил: "Ты прибыла на автобусе"?)
- Andrew asked her if she had arrived by bus. (Эндрю спросил, прибыла ли она на автобусе.)
- Mark asked, "Do you prefer green or black tea?" (Марк поинтересовался: "Вы предпочитаете зеленый или черный чай"?)
- Mark asked whether she prefered green or black tea. (Марк поинтересовался, предпочитает она зеленый или черный чай.)
3. Глагол ask в главном вопросе может быть заменен на близкие по смыслу глаголы:
Пример:
- Jane asked Lily, "Where do you prefer to live?"
- Jane wanted to know, where Lily prefered to live.
4. Утверждения yes и отрицания no в придаточном предложении косвенной речи опускаются:
Примеры:
- They answered, "Yes, we are doing this exercises". (Они ответили: "Да мы делаем эти упражнения".)
- They answered that they were doing that exercises. (Они ответили, что делают эти упражнения.)
- Lucy answered, "No, I will not come". (Люси ответила: "Я не приду".)
- Lucy answered that she would not come. (Люси ответила, что она не придет.)
5. Если в прямой речи используются вопросительные слова, эти слова сохраняются и в косвенном придаточном предложении:
Примеры:
- She wondered, "What do you want to do?" (Она поинтересовалась: "Что ты хочешь делать"?")
- She wondered what he wanted to do. (Она поинтересовалась, что он хочет делать.)
- Nelly asked me, "Why are you sitting there?" (Нелли спросила меня: "Почему ты сидишь здесь"?)
- Nelly asked me why I was sitting there. (Нелли спросила меня, почему я сижу здесь.)
Побудительные предложения
При преобразовании предложений, носящих побуждающий характер, в косвенную форму глагол заменяется на инфинитив. В главном предложении Reported Speech используются глаголы allow ("позволять"), ask ("просить"), tell ("велеть"), order ("приказывать") и другие.
Для образования отрицательной формы используется not.
Примеры:
- David allowed, "Take this sweet candy!" (Дэвид позволил: "Возьми эту вкусную конфету"!)
- David allowed to take that sweet candy. (Дэвид позволил взять эту вкусную конфету.)
- Thomas warned, "Don't touch this flower!" (Томас предупредил меня: "Не трогай этот цветок"!)
- Thomas warned me not to touch that flower. (Томас предупредил меня не трогать этот цветок.)
Если в контексте не указано лицо, произносящее прямую речь, для перевода предложения в командную форму используется Passive Voice.
Пример:
- Nicky, give me some milk, please! (Никки, дай мне пожалуйста немного молока!)
- Nicky was told to give some milk. (Никки попросили дать немного молока.)
В случае с предложениями с "Let..." переход в косвенную речь осуществляется с помощью инфинитива или формы глагола с окончанием -ing.
Предожения, начинающиеся с "Let's...", преобразовываются в косвенную речь с помощью двух комбинаций:
- глагол suggest + союз that + should;
- глагол suggest + форма глагола с окончанием -ing.
Примеры:
- He said, "Let me solve this problem." (Он сказал: "Позволь мне решить эту проблему".)
- He offered to solve that problem. He suggested solving that problem. (Он предложил решить эту проблему).
- Nelly said, "Let's do the homework!" (Нелли сказала: "Давайте сделаем домашнее задание"!)
- Nelly suggested that we should do the homework. Nelly suggested doing the homework. (Нелли предложила сделать домашнее задание).
Модальные глаголы
При переводе прямой речи в косвенную форму изменениям подвергаются и модальные глаголы.
Модальный глагол в Direct Speech | Модальный глагол в Reported Speech |
may James noticed, "It may snow". (Джеймс заметил: "Может идти снег".) | might James noticed, that it might snow. (Джеймс заметил, что может идти снег.) |
can Tony said, "I can run fast". (Тони сказал: "Я могу бежать быстро".) | could Tony said that he could run fast. (Тони сказал, что может бежать быстро.) |
must Bill said, "You must show them the terms of the treaty." (Билл сказал: "Вы должны показать им условия договора".) | had to Bill said that we had to show them the terms of the treaty. (Билл сказал, что мы должны показать им условия договора.) |
have to Billy answered, "I have to go at school". (Билли ответил: "Я должен идти в школу".) | had to Billy answered that he had to go at school. (Билли ответил, что он должен идти в школу.) |
Также существуют модальные глаголы, которые при переводе предложения в косвенную форму не меняют свой вид. К ним относятся глаголы would, ought to, should, could и might.
Пример:
- Dorothy said, "You should learn math with me". (Дороти сказала: "Тебе следует учить математику со мной".)
- Dorothy said that I should learn math witn her. (Дороти сказала, что мне следует учить математику с ней.)
Указатели времени и места
Указатели времени и места в предложениях прямой и косвенной речи в английском языке не всегда сходятся. Изменение таких указателей необходимо заучить. В таблице представлены некоторые из слов, заменяемых при переходе из прямой речи в косвенную.
Прямая речь | Косвенная речь |
Yeaterday | The day before The previous day |
Now | Then At that time |
Today | That day |
Tomorrow | The next day The following day |
Last week | The week before The previous week |
This week | That week |
Next week | The following week |
Here | There |
This/ These | That/ Those |
Примеры:
- Andrew said, "We met Tom yesterday and he was glad to see us". (Эндрю сказал: "Мы встретили Тома вчера, и он был рад видеть нас".)
- Andrew said that they had met Tom the previous day and he had been glad to see them. (Эндрю сказал, что вчера они встретили Тома, и он был рад видеть их.)
- A girl said, "I want this ice-cream". (Девочка сказала: "Я хочу это мороженое".)
- A girl said that she wanted that ice-cream. (Девочка сказала, что она хочет это мороженое.)
Правила употребления Say и Tell
Глагол to say, употребляемый в прямой речи, при переходе предложения в косвенную форму может остаться неизменным, а может быть заменен на глагол to tell. Если в косвенной речи не упоминается лицо, к которому была обращена прямая речь, употребляется глагол say. Если же упоминание присутствует, место say занимает глагол tell.
Пример:
- My father said, "You can go for a walk with your puppy". (Мой отец сказал: "Ты можешь идти гулять со своим щенком".)
- My father said that I could go for a walk with my puppy. (Мой отец сказал, что я могу идти гулять со своим щенком.)
- My father told me that I could go for a walk with my puppy. (Мой отец сказал мне, что я могу идти гулять со своим щенком.)