Комедийная мелодрама Эльдара Рязанова стала классикой советского кино. Фильм получил огромное число отзывов, а в 1978 году отправился покорять американского зрителя на международном кинофестивале в Чикаго. В 2011 году современными постановщиками был снят ремейк. Так сказать, на современный лад. Какими получились “Служебный роман. Наше время” и “Служебный роман”? Отзывы о картинах – в нашей статье.
Кому это надо?
В настоящее время в мировой киноиндустрии наблюдается спорная тенденция, которая полностью ломает все сложившиеся стереотипы о классике кино. Стало модно делать ремейки на уже известные кинокартины, которые приобрели поистине всенародное признание и любовь. Это вызывает неоднозначные отклики у любителей классического кино, так как, по их мнению, нарушается преемственность человеческих ценностей, а многие говорят и о разрушении истории кино.
Кто не знает классику отечественного кино “Служебный роман”? Отзывы о фильме, бесспорно, делают его настоящим шедевром. За него не стыдно не только прошлому, но и современному поколению, ведь поднимаемые в картине темы такие простые и жизненные, актуальные и понятные каждому зрителю.
Анализируемые в данной статье отзывы на фильм “Служебный роман” и его ремейк 2011 года ставят целью показать отношение зрителя к шедевру советского киноискусства. Критики в один голос назвали его “настоящим фильмом поколений”. Кроме того, мы расскажем о ремейке, который в настоящее время неоднозначно оценивается современными критиками советского и российского кино.
Разбираясь в этом сложном вопросе, всем нам необходимо принять один факт: что бы ни снимали режиссеры, их творения все равно попадают под жесткий прицел со стороны кинолюбителей и критиков. В случае с двумя представленными картинами зритель разделился на два лагеря. И это понятно: идут разногласия поколений, которые выросли на первой экранизации Рязанова. Люди старой закалки, зрители советской эпохи, не приемлют ремейки, которые трогают святое - советскую память и жизнь.
“Служебный роман”: отзывы о фильме, первая критика
Вышедший в прокат осенью 1977 года фильм сразу же завоевывает всенародное признание. Фразы из картины мгновенно расходятся среди простого народа и становятся крылатыми. Многих персонажей цитируют в очереди за продуктами, а среди своих знакомых невольно ищут прототипы главных героев. Зрители “подсели” на картину. Им нравилось все: отточенные диалоги, натуралистичная игра актеров, параллели с реальной жизнью. Ведь известно, что Рязанов искал правдоподобности во всем, и его любовь показать “живую историю” обернулась головокружительным успехом. Свыше 58 миллионов зрителей – такова статистика. И это огромные цифры, какие удалось собрать картине “Служебный роман”. Отзывы иностранцев подтверждали факт, что фильм был тепло принят и за рубежом, что для советского кинематографа долгое время было в диковинку. Права на экранизацию были проданы Аргентине, Венгрии и Тайваню.
Заглядывая в будущее
Пока Рязанов собирал похвалы от государственных чиновников и простых зрителей, мало кто мог предположить, что спустя десятилетия будет осуществлена попытка съемок второй серии. Что касается ремейка “Служебный роман. Наше время”, нужно заметить, что идея экранизации получила широкий резонанс в массах, поскольку было очень интересно оценить старую историю на новый лад. Сюжет практически повторяется, но с одной оговоркой - действие разворачивается в наше время, и эта особенность придает фильму особый шарм. За время показа кинокартины был огромный всплеск интереса молодежи, которая восприняла эту историю как свою собственную. Ведь лучше сюжета, чем у Рязанова, не придумаешь!
Заокеанские обсуждения
Учитывая попытки “вклиниться” в зарубежный кинематограф, важное значение имели отзывы иностранцев о фильме “Служебный роман”. Ведь это была реакция на восприятие истории простых советских граждан в первую очередь американцами (в Штатах картина была показана раньше других стран).
После премьеры “Служебного романа” на американском кинофестивале фильм пополнился огромным количеством зарубежных зрителей. Они восхищаются и Рязановым, и его творением, в частности тем, как в нем без прикрас показана суровая действительность советского общества. Многие называли этот фильм энциклопедией советской жизни, а другие полагали, что это высокохудожественное произведение носит очень сильный психологический подтекст.
Гений простоты
Всеобщую похвалу получил и мэтр советского кино. На счету Эльдара Рязанова множество достойных работ, но для многих почитателей его таланта лучшей работой остается, безусловно, “Служебный роман”. Отзывы о фильме зрителей, посмотревших его в других странах, восхваляют Рязанова, называя его не просто режиссером, а настоящим драматургом, умеющим преподнести смысл должным образом.
Как ему удается из ингредиентов серой, обыденной жизни приготовить диковинный шедевр? Взяв героиню с ее “естественной красотой”, умника и гения, он готовит потрясающие блюдо из невероятных характеров и образов, каждый из которых пропущен через себя. Ведь только так настоящий повар создает “киноблюдо”, вкус которого надолго остается у зрителя.
Вне политики и суровых будней
Что отличает советские фильмы, в частности, “Служебный роман”? Отзывы зрителей едины во мнении, что каким бы политизированным ни было общество того времени, Рязанов сумел создать теплую атмосферу, в которой, несмотря на рабочие будни, живут наши герои. Их искренность, простое желание быть счастливыми, порой скрытые под маской хладнокровия и неприступности (которая “сползает” с лица благодаря мастерской актерской игре), напоминают зрителю о существовании вечных ценностей: доброты, порядочности, благородства. Удивительно, насколько для советского зрителя “Служебный роман” стал отдушиной.
Основано на реальном шедевре
Сюжет картины “Служебный роман. Наше время” (отзывы и общие впечатления представлены в статье) полностью был скопирован с оригинала, а премьера проходила под лозунгом переноса культовой истории на современный лад. Жизнь всегда преподносит нам одинаковые ситуации, которые мы решаем похожими способами. Как и в прежние времена, есть отцы-одиночки, которые на примере Новосельцева воспитывают детей, - проблема знакома многим современным зрителями, а потому хорошо “воспринимается”.
Интересно, что Эльдар Рязанов полностью раскритиковал продолжение истории, которое происходит спустя тридцать лет. Забегая вперед, нужно заметить, что именитый режиссер дал свое согласие на сьемки ремейка не сразу, только после долгих переговоров Сарик Андреасян (который был еще и одним из авторов сценария) с легкой душой начал свою работу. Однако результат мэтра кино не удивил и даже не обескуражил - он полностью разгромил “неуместную пародию”.
Неуспешная попытка
Большинство зрителей, посмотревших ремейк, сетовали на то, что перед ними не продолжение культовой истории, а самостоятельная история, слабо напоминающая оригинал. Критики, в свою очередь, сделали важный вывод – это кино подходит тем, кто не смотрел оригинальной картины. В противном случае продолжение испортит все впечатление от оригинала.
Почему же таким провальным оказался “Служебный роман. Наше время”? Отзывы зрителей говорят о настоящем творческом кризисе, который наблюдается в современном кино. Прослеживается связь подобных неудач: отсутствие оригинальных идей мешает режиссерам создавать новые шедевры, что чревато съемками ремейков, которые часто имеют низкую популярность и очень маленькую кассу. Взять и “переиграть” – сложно, картины не приносят должного успеха. “Служебный роман” был отдельной жизнью, которую главные герои переживали в далеких 70-х, это особенный мир, который воссоздать невозможно.
Оставьте классику в покое!
Современный зритель лишен прошлого, а на подобного рода “пародиях” вынужден “переживать” свою жизнь в современной реальности. Но эта реальность не наша, она заимствована, что не делает картину интересной для просмотра.
Отзывы о фильме “Служебный роман. Наше время” говорят о разделении зрителей на два лагеря, поскольку не все могут понять причину создания продолжения истории, в которой была поставлена точка. Исследуя многочисленные отзывы и рассуждения, можно сделать вывод: одна категория кинолюбителей поддерживает такого рода эксперименты, а другая не приемлет. Многие считают, что это была неудачная попытка пародировать Рязанова. Но разве такое вообще возможно?!
Многие кинокритики считают продолжение 2011 года “очередным плевком” в сторону советского кинематографа, который был на порядок выше современного киноискусства. Может быть, мы еще не научились выдавать публике качественные продукты?
Сарик Андреасян в начале съемочного процесса утверждал, что “Наше время” требует перерождения: основная тема осталась, а люди давно поменялись, вместе с их взглядами на жизнь. Конечно, нельзя было забывать о взглядах людей на определенные жизненные ценности - семью, любовь, отношение к работе.
Известный российский кинокритик Антон Долин утверждает, что смотреть “эту ужасную пародию” просто невозможно, так как в ней полностью отсутствует здравый смысл и хороший юмор. История Рязанова был настоящим шедевром, а современный режиссер решил использовать ее для своего ошеломительного старта, которого не произошло по причине отсутствия чего-то нового, что можно было предложить зрителю.
Не все так плохо
Среди современных критиков встречаются и одобрительные рецензии, полагающие, что в “Нашем времени” акцент был сделан на молодых актерах, которые могли (и, вероятно, должны были) привнести новизну, свежесть. Сценаристы получили больше свободы (в советское время многое контролировалось цензурой и возвращалось на доработку), что в итоге помогло сделать фильм живым и драйвовым. Вся картина состоит из мощных эмоций. Разве это не то, за чем зритель идет в кинотеатр?
Сценаристы поработали на славу. Они писали героев вживую, позволяя им отображать современное общество своими манерами, поступками, диалогами. Плюс и в том, что в отличие от оригинала ремейк не затянут, действие развивается достаточно быстро, зритель втягивается в водоворот событий.
Новый “Служебный роман”: отзывы, обсуждения, “за” и “против”
Современный подросток не может себе представить жизнь без творений цивилизации, а это значит, что для него нужно было обыграть историю, происходящую в современных условиях. Также сложно объяснить современной молодежи всеобщий дефицит в эпоху 70-х.
Продюсер “Нашего времени” утверждает, что суть ремейка заключалась в том, что создатели хотели помочь современной молодежи понять первую часть. Согласитесь, это утверждение звучит достаточно глупо: посмотрев “Наше время”, мало кто из молодого поколения поймет первую часть - эти картины разделяют эпохи, между ними очень мало общего.
Зрители всегда будут оставаться по обе стороны баррикады: фильм имеет право на существование, но его создатель должен учитывать мнение публики, которая выступает самым честным критиком. Замахиваясь на классику, пусть и преследуя искренние цели дать ей второй шанс, нужно как следует взвешивать все “за” и “против”.
Как бы то ни было, “Наше время” снят, его премьера состоялась, а на страницах киноистории свое место занял ремейк классики – новый “Служебный роман”. Отзывы неоспоримо доказывают одно: картина не получила желаемого успеха. Заслужить продолжению всеобщее признание очень сложно, как никогда не повторить славу своего предшественника – всенародно любимого хита, бесценного сокровища, золотого слитка в коллекции нашей советской киноиндустрии.