Марина Степнова: биография, творчество, отзывы

Современную русскую литературу трудно представить без уникальной метафоричной прозы, которую дарит читателю Степнова Марина Львовна. Сегодня она шеф-редактор мужского журнала XXL, поэт, прозаик, сценарист и переводчик с румынского языка. Эта женщина – настоящий пример целеустремленной творческой личности. Ее гений и усердный труд принесли ей народную славу и признание в литературных кругах.

Общая биографическая информация

Марина Степнова

Марина Степнова родилась в Тульской области в городе Ефремове 2 сентября 1971 года. Девичья фамилия писательницы – Ровнер. Ее отец был военнослужащим, а мать – врачом. Когда девочке было 10 лет, ее семья переехала в столицу Молдавии Кишинев, где в 1988 году она окончила 56-ю среднюю школу и поступила в Кишиневский государственный университет. Первые три года Марина училась там на филологическом факультете, а затем перевелась в Московский литературный институт имени Горького, чтобы учиться на переводчика. В 1994 году будущая писательница получила степень магистра в институте и диплом с отличием. После этого Марина пошла учиться в аспирантуру, где углубленно изучала творчество А. П. Сумарокова. Больше 10 лет Марина Львовна работала редактором различных глянцевых журналов, например, "Телохранителя". С 1997 года она стала редактором популярного мужского журнала XXL.

Марина Львовна отлично владеет двумя языками кроме русского: румынским и английским. На данный момент проживает в Москве. Первым мужем Марины Ровнер был Арсений Конецкий (также писатель), с которым она познакомилась еще в студенческие годы в литературном институте. Некоторые свои первые работы писательница даже печатала под фамилией Конецкая. Впоследствии Марина Львовна вышла замуж повторно и взяла фамилию нового мужа, став Мариной Степновой.

Иногда Марина Степнова жалеет, что не получила профессию врача, поскольку чувствовала к этому призвание и всегда хотела заниматься чем-то значительным. Однако произведения писательницы убедительно доказывают, что, выбрав литературный путь, она не совершила ошибки. Жизнь, которую ведет Марина Степнова, биография ее творческого пути и достижения в прозаической литературе свидетельствуют, что успех приходит к тем, кто готов трудиться. К тому же, благодаря творчеству писательницы становится ясно, что русская литература продолжает жить, что в ней далеко не все сказано, но многое предстоит еще сказать.

Творческая деятельность автора

Марина Степнова биография

В переводческой деятельности Степновой можно выделить перевод популярной пьесы «Безымянная звезда» румынского автора Михая Себастиана, который отлично передал задумку автора, не исказив первоначальную самобытность текста.

Свою личную прозу писательница начала публиковать с 2000 года. В течение нескольких лет она печаталась в таких журналах, как «Знамя», «Звезда», «Новый мир». Ее первый крупный роман «Хирург», появившийся в 2005 году, произвел настоящий фурор, критики даже сравнивали его со знаменитым романом П. Зюскинда «Парфюмер». Вполне заслуженно «Хирург» удостоился премии «Национальный бестселлер». В 2011 году появился на свет еще один глубокий роман писательницы с поистине захватывающим сюжетом – «Женщины Лазаря», который получил третью премию «Большая книга» и также вошел в шорт-лист «Национального бестселлера». К тому же, перу Степновой принадлежит роман «Безбожный переулок», рассказ «Где-то под Гроссето» и многие другие.

Первый роман «Хирург»

Марина Степнова отзывы

Как уже было упомянуто, известность в качестве современного русского писателя Марина Степнова получила благодаря роману «Хирург». По сюжету книги судьба пластического хирурга Хрипунова неожиданным образом переплетается с жизнью основателя ассасинской секты Хасана ибн Саббаха. Данный роман возглавил рейтинги книжных продаж.

Роман «Женщины Лазаря»

Следующий бестселлер автора («Женщины Лазаря») окончательно убедил читателей в том, что литературный успех Марины Львовны не случаен. Сюжет романа по замыслу, который имела Марина Степнова - биография блестящего ученого Линдта Лазаря. Читатель узнает волнующую историю его любви, сопереживает его потерям и наблюдает за развитием его гения. Неожиданный и совершенно новый смысл обретают на страницах данной книги такие привычные понятия, как дом, семья, счастье и любовь. Неудивительно, что «Женщины Лазаря» - роман, ставший книгой месяца и установивший настоящий рекорд продаж в крупном книжном магазине «Москва».

Роман «Безбожный переулок»

Степнова Марина писательница

Главным героем третьего романа, которым порадовала своих поклонников Марина Степнова, стал врач Иван Огарев. С детства этот человек пытался жить вопреки воле своих родителей и общепринятому мнению. Заданный кем-то и когда-то сценарий – школа-армия-работа, не устраивал его. Однако со временем Иван все же принял условия, по которым должен жить «нормальный» взрослый человек. Он окончил медицинский институт, женился и начал работать в частной клинике. Однако неожиданно жизнь Огарева переворачивает встреча со странной девушкой, которая больше всего любит свободу.

Новые работы

Роман «Литопедион», над которым еще ведется работа, также обещает произвести неизгладимое впечатление на умы и воображение читателей. Его сюжет будет рассказывать о людях, который собственными руками убивают свои мечты. Название романа – это меткая метафора, слово «литопедион» заимствовано из медицины и в переводе с латинского означает плод, окаменевший в утробе матери.

Отзывы коллег

Степнова Марина Львовна

Писатель Захар Прилепин с похвалой отзывается о лексике, которой пользуется в своих произведениях писатель Марина Степнова. Он отмечает, что писательница формирует свою мысль с поразительной легкостью, которую можно в равной степени сравнить и с тем, как мать пеленает ребенка, и с тем, как опытный воин разбирает оружие. Прилепин называет творчество Степновой не трепетным женским рукоделием, а по-настоящему мускулистой экспрессивной прозой.

Впечатления читателей

Многие читатели также отмечают уникальный слог и неповторимый стиль писательницы. Язык ее книг называют острым, юмористичным и даже блестящим. Немало людей говорят о том, что романы Степновой читаются легко, практически на одном дыхании, а их сюжеты очень жизненны и заставляют задуматься о многих важных философских вещах. Многие сходятся во мнении, что Степнова Марина – писательница, ставшая настоящим открытием.

писатель Марина Степнова

Безусловно, не обходится и без критики. Некоторые читатели считают, что сюжеты романов Степновой не до конца продуманы, что автор допускает лишние бессмысленные подробности, которые только утомляют при их прочтении. Другие критикуют слог писательницы, считая его порой слишком резким, ввиду присутствия в тексте матерных слов. Марина Степнова отзывы своих читателей, даже критичные, ценит, но также умеет отстаивать и свою позицию, свое восприятие действительности и того, как и о чем нужно говорить в романе. Главное, чего старается достичь автор – это реализм, когда герои романа похожи на настоящих живых людей.

Разумеется, стоит помнить, что все люди разные, в корне отличается и их восприятие литературы. Прежде чем составить свое окончательное мнение о романах Марины Степновой, конечно же, стоит лично их прочитать. Возможно, вы откроете для себя что-то совершенно новое и самобытное, полное неожиданно глубокого и тонкого смысла.

Статья закончилась. Вопросы остались?
Комментариев 4
Подписаться
Я хочу получать
Правила публикации
1
Очень напоминает стиль Людмилы Улицкой. Считаю, что уровень мастерства Степновой приближается к уровню мастерства Улицкой. Великолепно!
Копировать ссылку
Улицкая - зрелый масте и философ. Степновой пока до нее как до луны.
Копировать ссылку
2
Прочла несколько книг Степновой. В каждой книге сквозит ненависть ко всему РУССКОМУ,особенно в романе Сад. УДИВИТЕЛЬНО, как писатель, родившейся в России, может испытывать такое преклонение перед всем западным. Очень советую почитать Тютчева. Как бы ВЫ не лебезили перед ними, вы останетесь холопами. Нынешняя действительность это ярко высветила.
Копировать ссылку
Женщины Лазаря прочитала залпом. Но, не понравилась исподволь, не всем заметная едкая критика жизни при Советской власти. Создалось впечатление, что автор живёт за границей, поэтому и заинтересовалась её биографией.
Копировать ссылку
Редактирование комментария возможно в течении пяти минут после его создания, либо до момента появления ответа на данный комментарий.