Притяжательные местоимения в немецком языке и их грамотное употребление

Местоимения существуют в каждом языке, и немецкий исключением не является. Более того, они также делятся на разряды. И к одним из таковых относятся притяжательные местоимения. В немецком языке есть некоторая специфика, касающаяся употребления этой части речи, и следует изучить её более подробно.

Основные правила

притяжательные местоимения в немецком языке

Данная часть речи, именуемая также Possessivpronomen, в большинстве случаев ставится перед определенными существительными. Тогда притяжательные местоимения в немецком языке выступают в качестве определений. Кстати, следует отметить, что здесь всё примерно так же, как и в случае с прилагательными – они тоже в обязательном порядке согласуются с именами существительными. Имеются в виду род, падеж и число. Иначе и не получится, ведь притяжательное местоимение указывает на принадлежность определённого объекта к какому-либо лицу. Без согласования с существительным данная часть речи просто не может быть употреблена. Несмотря на некоторое сходство с русским языком, надо сказать, что есть некоторые отличия. К примеру, если “книга” у нас относится к женскому роду, то в немецком это “оно”, то есть средний род. Но многие допускают ошибку, переводя все слова буквально. Следует забыть об этом и понять, что в немецком языке действуют другие правила, и то, что нам может казаться неграмотным, для носителей немецкого является абсолютно нормальным и общепринятым.

немецкий язык притяжательные местоимения таблица

Употребление по лицам

Если разобраться с этой темой, то получится намного быстрее освоить немецкий язык. Притяжательные местоимения, таблица которых довольно невелика по своим размерам, помогают лучше ориентироваться в плане употребления тех или иных слов. Она выглядит примерно так:

Ich – mein (я – моё).
Du – dein (ты – твоё).
Er – sein (он – его).
Sie – ihr (она - её).
Es – sein (его/её).
Wir – unser (мы – наше).
Ihr – euer (вы - ваше).
Sie – Ihr (Вы - Ваше).

Запомнить притяжательные местоимения в немецком языке несложно, точно так же, как и их употребление по отношению к тем или иным существительным. Единственный нюанс - к ним будет добавляться окончание, в зависимости от того, к какому роду принадлежит слово. Так, например Mein Leben (перевод: "моя жизнь") остаётся неизменным, а вот Meine Meinung ("моё мнение") пишется с буквой “e” на конце. Отдельным вниманием хотелось бы отметить употребление притяжательных местоимений для третьего лица. Здесь нужно обратить внимание на род существительного. В данном случае действует следующее правило: мужскому, как и среднему, роду соответствует sein. А вот женскому – только ihr.

немецкий язык склонение притяжательных местоимений

Падежное согласование

Первым делом следует отметить, что в Singular (единственное число) местоимения меняются как неопределенные артикли. А вот в Plural (множественное число) – как определенные. В качестве примера можно взять то же слово Leben ("жизнь"). Если склонять его по отношению к женскому роду, то окончание существительного изменится только один раз (в Genetiv), и это будет выглядеть так: ihrem Lebens. Сами местоимения не остаются неизменными: Nominativ – ihr; Genetiv – ihres; Dativ – ihrem; Akkusativ – ihr. В случае с sein, кстати, склонение производится аналогичным образом, и окончания в существительных остаются прежними, меняясь лишь в родительном падеже. Этой спецификой и отличается немецкий язык. Склонение притяжательных местоимений можно легко запомнить, заучив, как меняются их окончания. Поскольку здесь всего лишь четыре падежа, это сделать просто. В отличие от неправильных глаголов, не нужно заучивать несколько сотен слов – тут есть принцип, поняв который, можно применять его по отношению к остальным существительным.

Обозначение собственности

Справедливости ради стоит отметить, что притяжательные местоимения в немецком языке по своему употреблению довольно схожи с правилами в русском. Единственное отличие заключается в том, что в немецком нет такого понятия, как “свой”. И это касается всех местоимений. Допустим, если хочется сказать “я собрала свои вещи”, надо употребить meine ("мои"). Это будет выглядеть так: ich packte meine Sachen. В переводе будет означать то же самое, что и на русском, только meine здесь заменяет слово “свои”. Если надо сказать в множественном числе, то есть “мы собрали свои вещи”, то надо будет употребить unsere – wir packten Ihre Sachen. Поняв этот принцип, дальше можно разобраться с употреблением подобных притяжательных местоимений самостоятельно (ihr – eure; er – deine; sie – ihre; и т.д.).

немецкий язык притяжательные местоимения упражнения

Усвоение материала

Чтобы лучше усвоить материал, надо регулярно тренироваться, изучая немецкий язык (притяжательные местоимения). Упражнения, к счастью, для этого есть. Конечно, лучшей тренировкой является погружение в языковую среду, поскольку лишь общаясь с носителем немецкого языка, можно полностью прочувствовать его специфику. Но в данном случае можно просто потренироваться, склоняя местоимения по отношению к тем или иным существительным. Лучше всего брать по одному слову и изменять его по падежам и лицам. Это не только помогает понять тему, это также расширяет словарный запас и улучшает память. Потому, регулярно тренируясь таким образом, получится быстро усвоить тему и применять полученные навыки в дальнейшем.

Статья закончилась. Вопросы остались?
Комментарии 0
Подписаться
Я хочу получать
Правила публикации
Редактирование комментария возможно в течении пяти минут после его создания, либо до момента появления ответа на данный комментарий.