Архаизмы порой вносят путаницу в нашу речь, называя то, что нам близко и понятно, другими именами. Вот, например, Невтоны и Платоны. Это кто или что? Вы наверняка могли прочесть данные слова в художественной литературе, газетной статье, новостной ленте. На самом деле они не обозначают только что открытые элементы атома. Это и не имена новых деятелей науки и искусства. И уж тем более не топонимы. Все намного проще - читайте далее!
Происхождение фразы
Вы наверняка уже догадались, кто это - Невтон, если близко знакомы с литературным творчеством Михаила Васильевича Ломоносова. В частности, с "Одой на день восшествия на престол Елизаветы Петровны в 1747 году". Вот эти строки:
"...может собственных Платонов
И быстрых разумом Невтонов
Российская земля рожать..."
Отсюда следует, что Невтон - это архаичный русский вариант фамилии прославленного ученого Исаака Ньютона. А Платон, естественно, - знаменитый древнегреческий философ в данном контексте (Платон в другом значении - это популярное русское имя). Вот и вся загадка.
"Платонов и Невтонов...": значение слов
Таким образом, употребляя эти слова в отношении кого-либо, мы сравниваем человека с выдающимися деятели науки, философии прошлых веков. То есть иносказательно превозносим его пытливый ум, потрясающую эрудированность, постоянную тягу к новым знаниям. Невтон - нарицательное имя человека, который поражает нас в интеллектуальном плане. В таком же значении можно употреблять в отношении людей, связанных с каким-то направлением науки и иной деятельности, фамилии легендарных личностей, прославившихся в данной области. Например: будущие Менделеевы, настоящий Пушкин, наши Герадоты и т. д.
Невтон - это и будущее светило науки, и талантливый ученик, и студент, отличившийся в учебе. Вместе с тем можно проследить в слове, в зависимости от контекста, и тонкую иронию, и легкое пренебрежение, и отеческую насмешку. Сравните смысловой оттенок этих фраз: "Я считаю этого ученика будущим Невтоном", "Они будут теми Невтонами, которые выведут отечественную науку на новый уровень" и "Ну ты и Невтон!", "Таких Невтонов нам не надо". Слово окрашивается по-разному в зависимости от смысла всей фразы.
Имена собственные
Платонов и Невтонов также вполне могут быть фамилиями. История этого может идти от семинаристов. Познавшие азы науки, юноши считали собственные русские фамилии не вполне благозвучными. Отчего выход они видели в том, чтобы переделать их немного на иноязычный лад. А кто-то и вовсе не стеснялся взять себе фамилию заметной ученой личности.
Оттого-то и до сих пор мы можем встретить Платоновых и Невтоновых. А дело в находчивых семинаристах, которые решили вдруг назвать себя в честь Ньютона и Платона, распрощавшись с настоящей фамилией.
Употребление в современной речи
Мы разобрали значение Невтонов и Платонов, а теперь перейдем к использованию этих слов в повседневной или письменной речи. Нельзя не отметить, что эти имена нарицательные в наши дни уже перешли в разряд архаизмов, хоть творчество М. В. Ломоносова до сих пор актуально. Ведь не каждый человек сегодня сразу поймет, кого вы имели ввиду под Невтоном.
Приведем примеры употребления фразы:
- "Директор школы в числе всего прочего заявил на линейке, что Петя - будущий Невтон. Никто не понял, что Василий Андреевич хотел этим сказать, но все дружно захлопали круглому отличнику".
- "Невтоны захватывают новые горизонты". Да, именно так я и назову статью", - подумал Александр, планируя визит в только что обустроенный научный центр".
- "Ну ты и Невтон! Как можно было не догадаться, что решать эту задачу нужно было по примеру, что всю лекцию объяснял нам преподаватель!".
- "Сергей Алексеевич был негласным Невтоном нашего коллектива. Какой бы заковыристый вопрос ему не задали, он всегда найдет, что ответить, да и еще и объяснит с позиции науки".
- "Этот Невтон уже порядком всем надоел. Целыми днями только и умничает, а дела-то где?".
- "Да ты просто Невтон!" - ласково сказала прабабушка, когда я показал ей, как пользоваться мобильным телефоном.
Актуальны ли сегодня слова, которые мы разобрали? Да, их до сих пор можно встретить в печати, новостях. Но в обыденной речи Невтон - это уже архаизм. Конечно, со знаменитой одой Михаила Васильевича Ломоносова все знакомы со школы, но при этом уловить параллель между этим произведением и употреблением вами такого имени нарицательного сложно. Может стоит все-таки назвать поразившего вас своим умом и сообразительностью человека Ньютоном?